반응형

 

meat and potatoes & meat-and-potatoes

 

What? “Meat and potatoes?”

? 고기와 감자?

 

How dare you? Who do you think your readers are?

네가 어떻게 감히? 대체 독자들을 뭘로 보는 거냐?

 

Do you really think we do not know “meat and potatoes?”

우리가 고기와 감자 이런 것도 모를 거라 생각하는 거야?

 

Oh…, certainly not. Please don’t get me wrong.

물론 아니죠. 오해하지 말아주세요. 

 

“Meat and potatoes” can mean meat and potatoes literally.

고기와 감자는 글자 그대로 고기와 감자를 의미할 수도 있습니다.

 

Also, “meat and potatoes” can mean simple food.

또한, 고기와 감자는 간단한 음식이라는 의미도 있습니다.

 

I am sure all of you already know the above-mentioned meanings of

“meat and potatoes.”

위에서 말씀 드린 “meat and potatoes”의 두 가지 의미는

여러분 모두 다 알고 계실 거라 생각합니다,

 

Still, I need to write a post—well, this post—about “meat and potatoes”

since it is an idiom used as a noun and also an adjective with hyphens.

그렇지만, 제가 “meat and potatoes”에 대한 게시물이 게시물이죠을 써야 할

이유가 있는데요 "meat and potatoes"는 명사로, 그리고 하이픈과 함께라면 형용사로도

쓰이는 숙어입니다.

 

Thus, please let me discuss “meat and potatoes,” an idiom,

as a noun and an adjective.

그러니, 제가 “meat and potatoes”라는 숙어를 명사로

그리고 형용사로 설명하도록 하겠습니다.

 

meat and potatoes (noun): the most important or basic parts of something

명사인 “meat and potatoes”는 직역하면 뭔가의 가장 중요하거나 기본적인 부분이라는

의미입니다. 영한 사전을 보시면 심부, 기초, 기본, 근본, 핵심, 요체라는 의미입니다. 

(Source: Cambridge Dictionary, 다음 영어사전, 네이버 영어사전)

 

Below are example sentences of “meat and potatoes” as a noun.

다음은 명사인 “meat and potatoes”의 예문들입니다.

 

The staff paid close attention when the boss began to explain

the meat and potatoes of his plan.

사장이 자기 계획의 핵심을 설명하자 직원들이 세심한 주의를 기울였다.

(Source: 1100 Words You Need To Know by Murray Bromberg &

Melvin Gordon 7th ed., Loc 1653~1682)

 

This paragraph is the meat and potatoes of the contract.

이 문단이 그 계약의 요체이다.

(Source: The American Heritage Dictionary of Idiom by Christine Ammer Page 692)

 

Your customers are the meat and potatoes of your business,

so a great relationship is non-negotiable.

너의 고객들이 네 사업의 기본이다 그러니 (고객들과의) 좋은 관계는

타협할 수 없는 것이다. (반드시 좋은 관계를 유지해야 한다는 의미)

(Source: Seed Spot.com)

 

Teachers have a lot to do, but time spent in the classroom is

the meat and potatoes of the profession.

교사들은 할 일아 많지만, 교실에서 보내는 시간이 교사라는 직업의 근본이다.

(Source: Cambridge Dictionary)

 

But the meat and potatoes of the newscast is the gathering, preparing,

and presentation of the news.

그러나 뉴스프로의 핵심은 뉴스를 모으고, 준비하고, 발표하는 것이다.

(Source: Longman Dictionary)

[CF. This idiom, “meat and potatoes,” can be a singular or plural noun.]

[참조: 숙어인 “meat and potatoes”단수명사 혹은 복수명사가 될 수 있습니다] 

 

The real meat and potatoes of any auto show is in the cars and trucks people can buy now.

어떤 자동차 전시회든 그 전시회의 핵심은 사람들이 지금 살 수 있는 차량들과 트럭들에 있다. 

(Source: The Free Dictionary)

 

But the meat and potatoes of my career is fighting,

and I'm excited to get back to the thing that I love the most.

그러나 내 경력의 핵심은 격투이고,

내가 가장 사랑하는 그 일로 돌아갈 수 있어서 기쁩니다.

(Source: “Michael Chiesa Says Getting a Commentator’s Role at UFC Is His Aim,

from EssentiallySports.com)

 

Over the years, I've continued to write comics (sometimes under various pseudonyms),

but the meat and potatoes of my life is editing comics.

수년간, 나는 (가끔은 다양한 필명으로) 계속 만화책을 집필해왔지만,

내 삶의 근본은 만화를 편집하는 것이다.

(Source: comingsoon.net)

 

And predictably, my work against wasteful government remains

the meat and potatoes of my job in the Senate.

그리고 예상대로, 낭비적인 정부에 대항하는 일이 상원에서

내 책무의 핵심이었다.

(Source: Plenty Ladylike: A Memoir by Claire McCaskill,

Terry Ganey Page 224)

 

Although I still sing jazz and I even have a soul/funk band,

the meat and potatoes of my career are the blues.

내가 여전히 재즈를 부르고 심지어 소울/펑크 밴드도 갖고 있지만,

내 경력의 근본은 블루스이다.

(Source: A Conversation With Dawn Tyler Watson from FlyMusicNews.ca)

 

It would be nice if they just got to the meat and potatoes, but I doubt they will.

그들이 그냥 핵심만 말해준다면 좋겠지만, 그들이 과연 그럴지 의심스럽다.

(Source: The Urban Dictionary)

 

''The meat and potatoes of my life now are my two daughters and my grandchildren,

the family business and the L.B.J. Library and School,'' she said,

referring to the Lyndon Baines Johnson Library and School of Public Affairs

at the University of Texas.

텍사스 주립대학에 있는 Lyndon Baines Johnson 도서관과 행정대학을 언급하면서,

그녀는 지금 내 삶의 핵심은 두 딸과 손주들, 가업과 L.B.J. 도서관과 대학입니다.”라고 말했습니다.

(Source: “Back at the L.B.J. Ranch; Charlotte Curtis,” Nov. 9, 1982 from the New York Times)

 

Synonyms: core, crux, centerpiece, bull’s eye, fundamental parts, essence,

nuts and bolts, basis, gist, name of the game, bottom line, nitty-gritty, pith, pivot  

(Source: Thesaurus.com & Merriam-Webster Dictionary)

 

As I’ve indicated above, “meat and potatoes” can be used as an adjective

if used with two hyphens.

위에서 말씀 드렸듯, “meat and potatoes”는 하이픈 두 개와 같이 쓰이면

형용사로서도 사용될 수 있습니다.

 

Now, let’s deal with “meat-and-potatoes,” an adjective.

, 이제 형용사인 “meat-and-potatoes”에 대해 알아봅시다.

 

meat-and-potatoes (adj.): basic and important

형용사인 “meat-and-potatoes”기본적이고 중요한이라는 의미입니다.

영한 사전을 보시면 기본적인, 핵심적인, 중요한이라는 의미로 제시됩니다.  

(Source: Cambridge Dictionary, 다음 영어사전, 네이버 영어사전)

 

Taxes are a meat-and-potatoes issue for most voters.

유권자들 대부분에겐 세금이 중요한 문제이다.

(Source: Cambridge Dictionary)

 

Too much information will overwhelm the new intern,

so just give him the meat-and-potatoes introduction.

너무나 많은 정보는 새 인턴을 어쩔 줄 모르게 만들 뿐이니,

그에게 그냥 기본적인 개론만 줘라.

(Source: The Free Dictionary)

 

So this kind of solving a technical problem is a meat-and-potatoes situation for a visual artist.

그래서 이런 종류의 기술적인 문제를 해결하는 것은 시각예술가에게는 기본적인 상황이다.

(Source: broadsidepress.org)

 

The meat-and-potatoes argument is that pollution will destroy the earth sooner or later.

핵심적인 주장은 공해가 지구를 조만간 파괴한다는 것이다.

(Source: myenglishpages.com)

 

The meat-and-potatoes argument is that the law will unfairly target lower-class workers..

법이 부당하게 하층계급 노동자를 표적으로 삼게 될 것이라는 것이 핵심적인 주장이다.

(Source: The Free Dictionary)

 

Synonyms: basic, fundamental, essential, elemental, elementary, rudimental

Antonyms: advanced, complex, complicated, detailed, intricate, developed  

(Source: Merriam-Webster Dictionary)

반응형

'Idioms' 카테고리의 다른 글

wet blanket  (0) 2021.02.24
when it comes to ~  (0) 2021.02.12
acid test & litmus test  (0) 2021.01.17
(one’s) strong suit/point  (0) 2021.01.07
A Baker's Dozen  (0) 2020.12.15
반응형

 

acid test & litmus test

 

 

An “acid test” in literal meaning refers an acid test that is used to

examine the quality of any chemical, ore, or metal by using acid.

“acid test”는 글자 그대로 쓰이면 화학 물질, 광석, 또는 금속의 품질을

검사하는 데 쓰이는 산()실험을 말합니다.

Historically, people used strong acid to separate gold from other metals

because gold does not change by corrosion, oxidation, and acid.

역사적으로 사람들은 강산(强酸)을 다른 금속으로부터 금을 분리하기 위해 사용했는데

이것은 금이 부식이나, 산화, 그리고 산()에 의해 변하지 않기 때문입니다.

Testing for gold with acid still exists, but the term “acid test” also has a figurative meaning,

which is quite prevalent in its usage.

여전히 산()을 이용해서 금을 실험하고 있지만, “acid test”라는 단어는

상당히 널리 사용되는 또 다른 비유적 의미를 갖고 있습니다.

(Source: Wikipedia.org)

 

Like an “acid test”, a “litmus test” also has two meanings:

one is literal and the other is figurative.

“acid test”처럼, “litmus test”또한 두 가지 의미가 있습니다:

하나는 글자 그대로의 의미, 다른 하나는 비유적인 의미입니다.

The literal meaning of a “litmus test” refers using of litmus paper or solution

to examine the acidity or alkalinity of a solution.

글자 그대로의 의미로써 리트머스 테스트는 특정 용액의 산도(酸度)

알킬리도()를 검사하기 위해 리트머스지()나 용액을 사용하는 것을 말합니다. 

In chemistry, a “litmus test” is one of the popular tests.

화학에서, 리트머스 테스트는 상당히 많이 사용되는 테스트입니다.

Yet, similar to the case of the “acid test,”

a figurative meaning of the “litmus test” is used quite frequently.

그러나, “acid test”와 마찬가지로, “litmus test”의 비유적인 의미도

상당히 자주 사용됩니다.

 

Actually the figurative meanings of an “acid test” and a “litmus test”

are what this post is going to discuss.

실제로 이 게시물이 다룰 것은 “acid test”“litmus test”의 비유적인 의미입니다.

Thus, we need to find out the figurative meanings of both words,

which are even regarded as idioms.

그래서 우리는 심지어 숙어로도 쓰이는 이 두 단어들의 비유적인 의미를

알아야 할 필요가 있습니다.

Let’s start with “acid test” and then move to “litmus test.”

“acid test”부터 시작해서 “litmus test”까지 다뤄보겠습니다.

 

acid test: a test whose findings are beyond doubt or dispute

“acid test”는 직역하면 “(조금도) 의심의 여지가 없는 결과를 가진 시험이라는 의미이고요.

영한 사전으로 보시면 시금석(試金石), 진정한 척도, 엄밀한/엄격한/정확한 검증/조사,

의심을 떨어버리거나 논의의 여지를 없애는 최종적 시험이라는 의미입니다.

(Source: McGraw-Hill’s Dictionary of American Idioms & Phrasal Verbs.

다음 영어사전, 네이버 영어사전)

 

litmus test: a question or experiment that seeks to determine

the state of one important factor

“litmus test”는 직역하면, 한 개의 중요한 요인의 상태를 결정/측정하려는

질문이나 실험이라는 의미입니다.

영한사전을 보시면 그것만 보면 사태[본질 등]가 명백해지는 하나의 사실

또는 진정한 척도, 시금석(試金石)이라는 의미로 나옵니다.

(Source: McGraw-Hill’s Dictionary of American Idioms & Phrasal Verbs,

다음 영어사전, 네이버 영어사전)

 

Like almost all synonyms, the figurative meaning of “acid test” is

not exactly the same as that of “litmus test.”

거의 모든 동의어와 마찬가지로 “acid test”의 비유적인 의미가

“litmus test”의 비유적인 의미와 정확하게 맞아 떨어지지는 않습니다.

However, they are quite alike in testing whether a certain factor is decisive or not.

그러나, 이 둘은 한 특정한 요인이 결정적인지 아닌지를 실험한다는 점에서 상당히 비슷합니다.

Also, most thesauruses regard both of them as synonyms.

또한, 대부분의 동의어사전들이 이 둘을 동의어로 여기고 있습니다.

Thus, we can use an “acid test” and a “litmus test” as synonyms

as long as they are with figurative meanings.  

그래서, “acid test”“litmus test”가 비유적인 의미로 쓰이는 한

동의어로 사용 가능합니다.

 

Now, let’s explore example sentences of an “acid test” & a “litmus test”,

both of which are used figuratively.

비유적으로 사용된 “acid test”“litmus test”의 예문들을 봅시다.

 

The senator doesn’t look too popular just now,

but the acid test/litmus test will be if he gets reelected.

그 상원의원은 지금은 인기가 없어 보이지만,

그가 재선을 하게 되느냐가 정확한 척도가 될 것이다.

(Source: McGraw-Hill’s Dictionary of American Idioms & Phrasal Verbs)

 

The acid test/litmus test is how the industry deals with these situations.

정확한 검증은 그 산업계가 이 상황들을 어떻게 처리하느냐이다.

(Source: Times, Sunday Times 2015 & Collins Dictionary)

 

His performance on the long exam served as a litmus test/ an acid test

to determine whether he would go to college.

그의 장시간 시험 성적은 그의 대학진학을 결정하게 될 정확한 척도 역할을 할 것이다.

(Source: McGraw-Hill’s Dictionary of American Idioms & Phrasal Verbs)

 

He appears to be ready for management,

but the acid test/litmus test will be how he handles this production shortfall.

그는 경영진이 될 준비가 된 것처럼 보이지만,

그가 어떻게 이 생산량 부족을 어떻게 처리하는가가 정확한 척도가 될 것이다.

(Source: Idioms Online.com)

 

The amount of white cells in my blood became the litmus test/acid test

for diagnosing my disease.

나의 혈액내의 백혈구 양이 내 병을 진단하는 정확한 척도이다.

(Source: McGraw-Hill’s Dictionary of American Idioms & Phrasal Verbs)

 

The summer internship, a rite of passage for generations of MBA students,

is for many of us the first true litmus test/acid test of

whether the sacrifices we’d made and months of hard work we’d endured

were leading us in the direction we’d hoped.

수 세대에 걸쳐 MBA학생들에게 통과의례였던 여름 인턴쉽은

우리들 중 많은 사람들에게 우리의 희생과 몇 개월에 걸친 노력이

우리가 기대했던 방향으로 우리를 이끌어 줄지를 판단하게 하는

최초의 엄격한 검증이었다.  

(Source: Bloomberg Businessweek & Idioms in the News

by Peter Bengelsdorf Loc. 205)

 

Exposure to brilliant sunlight is the acid test/litmus test

for showing this fabric won’t fade.

눈부신 햇빛으로의 노출이 이 옷감이 바래지 않는다는 것을

보여주는 정확한 검증이었다.

(Source: The American Heritage Dictionary of Idioms)

 

Indeed, based on economic growth projections alone,

South Africa has been failing Standard & Poor’s acid test/litmus test

for investment grade status for some time.

사실, 경제 성장 전망 하나만을 근거로 한다면,

남아프리카는 한동안 스탠다드 앤 푸어 사의 투자 등급 상태를 위한

엄격한 검증을 통과하지 못했다.

(Source: Biz News & Idioms in the News by Peter Bengelsdorf Loc. 188)

 

The acid test/litmus test for the vaccine will be its performance

in the south where the disease is more widespread.

질병이 더 확산되어 있는 남쪽에서의 백신의 성과가

그 백신에 대한 엄격한 검증이 될 것이다.

(Source: The Free Dictionary)

 

Every three months or so, I look back at the mobile apps, devices,

and wearable I reviewed during that period.

I ask myself one question: What have I continued to use and enjoy after my initial tests?

This summer, three products passed the acid test/litmus test.

3개월 정도 마다, 나는 그 기간 동안 내가 검토한 모바일 앱들, 기기들,

그리고 착용 기기들을 되돌아 본다.

그리고 나 자신에게 질문한다: 내가 초반에 테스트 한 이후에 내가 어떤 것들을 사용하고 즐겼는가?

이번 여름엔, 단 3개의 상품만 엄격한 검증을 통과했다.

(Source: CIO & Idioms in the News by Peter Bengelsdorf Loc. 188)

 

Synonyms: analysis, appraisal, assessment, decisive test, trail, conclusive test, definitive test,

 

반응형

'Idioms' 카테고리의 다른 글

when it comes to ~  (0) 2021.02.12
meat and potatoes & meat-and-potatoes  (0) 2021.01.31
(one’s) strong suit/point  (0) 2021.01.07
A Baker's Dozen  (0) 2020.12.15
humble pie & eat humble pie  (0) 2020.11.30
반응형

 (one’s) strong suit/point

 

(one’s) strong suit/point: something, such as a subject, activity, or field,

at which someone is particularly skilled or adept

“(one’s) strong suit/point” 는 직역하면 어떤 사람이 특별히 숙련되었거나

능숙한 주제, 활동, 또는 분야를 의미합니다.

영한사전을 보시면 강점, 장기라고 나와 있습니다.  

(Source: The Free Dictionary, 다음 영어사전, 네이버 영어사전)

 

As I’ve always stressed, every word should be acquired with example sentences that contain it.

제가 항상 강조하는 데요, 모든 단어는 그 단어가 포함된 예문들과 함께 습득해야 합니다.

 

Without those sentences, one can never understand the proper context of the word.

그런 예문들 없이는, 어느 누구도 그 단어의 적절한 문맥을 이해할 수 없습니다.

 

Then, let’s explore example sentences of “(one’s) strong suit/point.”

그럼, “(one’s) strong suit/point”의 예문들을 탐구해봅시다.

 

Working with computers was never my strong suit/point,

so this receptionist position is going to be a real challenge for me.

회사에서 일하는 건 내 장기가 아니야,

그래서 이 접수담당자 자리는 내게 있어 진정한 도전이 될거야.

(Source: The Free Dictionary)

 

Tact has never been his strong suit/point.

재치는 나의 강점이 아니다.

(Source: Macmillan Dictionary)

 

Each and every miserable room I’d visited was going for well over $1,000

and my salary was cashing in at a whopping $32,000.

And although math had never been my strong suit,

it didn’t take a genius to figure out that rent would eat up more than $12,000 of it

and taxes would take the rest.

내가 방문했던 각각의 그리고 모든 비참한 방들은 (월세가) 1,000불이 훌쩍 넘었고

내 일년치 봉급은 어처구니 없는 $32,000불로 정산된다.

그리고 비록 수학이 나의 강점은 아니지만,

천재가 아니라고 해도 월세가 내 봉급에서 12,000불 이상을 잡아 먹을 거고,

세금이 나머지를 가져가게 될 거라는 것을 계산할 수 있다.

(Source: The Devil Wears Prada by Lauren Weisberger, Chapter 2, Loc 530)

 

Movie trivia is one of Sam's strong suits/points,

so I think we should ask her to be on our pub quiz team.

Sam의 강점은 영화에 관한 잡다한 상식이다,

그러니 나는 그녀에게 우리의 펍(술집) 퀴즈 팀에 들어와달라고 부탁해야 한다고 생각해. 

(Source: The Free Dictionary)

 

In fact, from the personal appearances of many worthy teetotalers

I have known digestion cannot be their strong suit.

사실, 많은 훌륭한 절대 금주자들의 외견을 보았을 때,

나는 그들의 소화력이 좋을 수 없다는 것을 알고 있었다.

(소화력은 그들의 강점일 수 없다는 것을 알고 있었다.

(Source: Thesaurus.com)

 

Lily and I had taken Alex’s car to Ikea, the post-college apartment mecca,

and picked out a beautiful light-colored wood set

and a woven rug with shades of light blue, dark blue, royal blue, and indigo.

Again, like fashion, home decorating was not my strong suit:

I believe that Ikea was into its ‘Blue Period.’

릴리와 나는, 대학 졸업 이후 아파트의 메카인

(대학 졸업 후 사는 아파트의 가구를 구입하는 대표적인 곳이라는 의미),

이케아에 알렉스의 차를 몰고 가서

아름다운 옅은 색 나무 세트와 밝은 파란색, 짙은 파란색, 감청색, 남색이 섞인 직물 러그를 골랐다.

이번에도, 패션처럼, 집 꾸미기는 내 장점이 아니다:

내 생각엔 이케아가 청색 시기 (파란색을 즐겨 쓰는 시기)”에 들어선 것 같다.   

(Source: The Devil Wears Prada by Lauren Weisberger, Chapter 2, Loc 541)

 

Writing letters has never been my strong suit/point.

편지를 쓰는 것은 단 한 번도 내 강점인 적이 없다.

(Source: The Free Dictionary)

 

Mothers are supposed to listen and, afterward, to respond with some wisdom and perspective,

but these things were not my mother's strong suit.

어머니들은 일반적으로 귀를 기울여주고, 그 이후, 지혜와 균형을 갖춘 관점으로 대답해주신다고들 하지만,

이러한 것들은 내 어머니의 강점이 아니었다.

(Source: A Quote by “Anne Lamott”)

 

Details of legislation have never been my strong suit/point.

법률의 세부사항은 내 강점이었던 적이 없다.

(Source: Merriam-Webster Dictionary)

 

Similar to the primary topic of the article, my mother managed our family’s finances herself

as it was not my father’s strong suit/point.

그 기사의 주요 주제와 흡사하게, 재정관리는 아버지의 강점이 아니었기 때문에

어머니가 우리 가정의 재정을 관리 셨다.

(Source: “Your Financial Co-Pilot” from decesareretirement.com on April 23, 2019)

 

Logic is definitely not his strong suit/point.

논리는 절대로 그의 강점이 아니다.

(Source: The Free Dictionary)

 

Among many other things, my mother Dorie was a gifted and patient teacher.

Patience is not a quality that I come by naturally, nor was it my father’s strong suit,

so we were both very lucky to have lived in her sphere.

Most certainly I could never have become a novelist

without having benefited from my mother’s lessons in patience and persistence.

무엇보다도, 내 어머니 Dorie는 재능 있고 인내심이 강한 선생님이셨다.

나는 천성적으로 인내심이라는 자질을 갖고 태어나지도 않았으며, 내 아버지도 인내심이 강점이 아니었다,

그래서 어머니의 영역에 들어가 살아왔다는 것은

(인내심이 강한 어머니와 함께 살아왔다는 것은) 우리에겐 행운이었다.

확실히, 인내심과 끈질김에 관한 어머니의 가르침이라는 혜택을 받지 못했다면,

나는 결코 소설가가 될 수 없었을 것이다. 

(Source: “Things Dorie Taught Me” by Stephanie Kallos, February 15, 2006, from stephaniekallos.com )

 

If math simply isn't your strong suit/point, you may prefer to check out

one of the many free online tools available for calculating your BMI (body mass index)

만약 수학이 너의 강점이 아니라면, 너는 네 체질량 지수를 계산하는데 이용할 수 있는

온라인 도구를 찾아보는 걸 더 선호할 수 있겠네.

(Source: Your Dictionary)

 

Did I mention that subtlety is not my mother’s strong suit?

예민함은 우리 엄마의 강점이 아니란 걸 내가 말했던가?

(Source: Love, Hate & Other Filters by Samira Ahmed, Page 0007)

 

Cooking was never my mother’s strong suit: although she always put a meal on the table,

it generally lacked enthusiasm.

We were a basic meat-and-potato family.

엄마가 항상 식사를 차려주시긴 했지만, 요리는 엄마의 강점이 아니었다,

대개 엄마의 요리에는 열의가 부족했다.

우리는 기본적인 소박한 식사를 하는 가족이었다.

(Source: “More Than Just A Pie” from Chicken Soup for

the Soul—A Tribute to Moms by Jack Canfield, Mark Victor Hansen) 

 

Patience wasn't his strong suit/point and Mrs. Lincoln

and jazz music somehow weren't sufficient evening entertainment.

인내는 그의 강점이 아니었고 링컨 부인과 재즈음악은 저녁 여흥으로는 왠지 부족했다.

(Source: Your Dictionary)

 

Technology was not my father's strong suit/point, which is why he never texted or emailed us.

기술은 아버지의 강점이 아니었기 때문에, 아버지는 우리에게 문자나 이메일을 보내신 적이 없다.

(Source: “Missing my dad amid the Madness” by Shannon Shelton Miller,

March 16, 2017, from espn.com)

 

Synonyms: forte, long suit, métier, strength, specialty,

Antonyms: shortcoming, Achilles heel, weak point

반응형

'Idioms' 카테고리의 다른 글

meat and potatoes & meat-and-potatoes  (0) 2021.01.31
acid test & litmus test  (0) 2021.01.17
A Baker's Dozen  (0) 2020.12.15
humble pie & eat humble pie  (0) 2020.11.30
a fifth/third wheel  (0) 2020.11.22
반응형

a baker’s dozen
(빵집의 한 다스)

 

A dozen definitely means twelve.

한 다스는 확실히 12개입니다.

 

Then, what about a baker’s dozen? What is special about it?

그렇다면 빵집의 한 다스는 뭘까요? 뭐가 특별하죠?

 

Most importantly, how many is “a baker’s dozen?”

가장 중요한 것은, 빵집의 한 다스는 몇 개인가요? 

 

If the answer is twelve just like a dozen, I didn’t ask you about it.

만약 그 대답이 한 다스와 같이 12개라면, 제가 질문을 하지 않았겠죠.

 

“A baker’s dozen” is an idiom. Before we discuss the meaning of this idiom,

we’re going to look at its origin, which has no consensus.

빵집의 한 다스는 숙어입니다. 빵집의 한 다스라는 숙어의 의미를 다루기 전에,

이 숙어의 유래를 알아보려 하는데요, 이 숙어의 유래는 하나가 아닙니다.

 

The two most influential origins of this idiom are:

1. When bread was sold by weight, bakers who sold customers underweight bread

were severely fined.

빵집의 한 다스의 유래들 중 가장 잘 알려진 것들은 다음과 같습니다:

1. 무게를 기준으로 빵이 팔릴 때, 무게가 부족한 빵을 파는 빵집 주인들은

가혹한 벌금을 물어야만 했습니다

Thus, not to be punished, every baker gave a customer an extra loaf of bread

for every twelve loaves (a typical dozen) the patron purchased;

그래서, 벌을 피하기 위해, 모든 빵집 주인들은 고객이 12 (일반적인 한 다스죠)

빵을 살 때마다 빵 1개를 여분으로 더 주었습니다

and 2. Law allowed the dealers who bought from bakers to receive thirteen loaves

for the price of a dozen loaves as a profit for dealers.

2. 빵집 주인들에게서 물건을 사는 중개인들은 빵 12개의 가격으로 13개를 받을 수 있도록

법으로 정해졌는데, 이 여분의 빵 1개는 중개인들의 거래이익으로 주어진다.

(Source: The American Heritage Dictionary of Idiom by Christine Ammer, Page 0028)

 

Now that you’ve read the above two origins, you know how many a baker’s dozen is.

위의 두 가지 유래를 읽으셨으니, 빵집의 한 다스가 몇 개인지 아셨을 겁니다.

 

Let’s read what a dictionary defines it.

사전에서 빵집의 한 다스를 뭐라고 정의했나 보시죠.

 

a baker’s dozen: thirteen [Bakers frequently added an extra item to an order for a dozen];

one more than a usual dozen

빵집의 한 다스열세 개”; [빵집 주인들은 흔히 12개를 주문하면 1개를 더 줍니다];

일반적인 한 다스보다 하나 더 많은 것”.

영한 사전을 보시면, “빵집의 한 다스, 13(개)라고 나와 있습니다.

(Source: McGraw-Hill’s Dictionary of American Idioms & Phrasal Verb

by Richard A. Spears, Ph. D. Page 032, The Free Dictionary. 다음 영어사전, 네이버 영어사전)

 

Below are example sentences of the idiom, “a baker’s dozen.”

다음은 “a baker’s dozen”의 예문들입니다.

 

The new bagel store always gives you a baker’s dozen.

새 베이글 가게는 언제나 빵집의 한 다스(12개를 주문하면 13)를 준다.

(Source: The American Heritage Dictionary of Idiom by Christine Ammer, Page 0028)

 

We ended up with a baker’s dozen each of socks and undershirts on our shopping trip.

쇼핑하러 가서 우리는 결국 양말과 내복을 각각 13개씩 샀다.

(Source: McGraw-Hill’s Dictionary of American Idioms & Phrasal Verb

by Richard A. Spears, Ph. D. Page 032)

 

Its sloppy script needs at least a baker’s dozen of rewrites before it’s remotely palatable.”

그것의 엉성한 대본이 아주 조금이나마 실감나는 수준이 되려면 최소한 13번은 고쳐 써야 할 거다.

(Source: Grammarist.com & International Business Times)

 

When Jacob went to the bakery to buy doughnuts for the office,

he made sure to get a baker's dozen so he could sneak one to eat on the way to work.

Jacob이 사무실에 도넛을 사다 주려고 빵집에 가면, 그는 회사로 돌아가는 길에

몰래 먹어 치울 수 있도록 반드시 도넛을 덤으로 1개 더 받는다.

(Source: The Free Dictionary)

 

The suspects accused of plotting to kidnap Gov. Gretchen Whitmer are

a baker's dozen of disaffected men whose anti-government attitudes show up

in everything from seat belt violations to forgery..

주지사 Gretchen Whitmer를 납치한 계획을 세웠다는 혐의를 받고 있는 용의자들은

안전벨트 위반부터 위조죄까지 모든 면에서 반정부적 태도를 보여주는 13인의 불평분자들이다.

(Source: Merriam-Webster Dictionary, also from Freep.com May 8, 2015)

 

The fellow gave me a baker's dozen of cookies. It made my children very happy.

그 친구가 나에게 과자 13개를 줘서 내 아이들은 아주 행복했다.

(Source: The Idioms.com)

 

When you buy a dozen rolls, you get one free, so it is a baker's dozen.

롤빵 12개를 사면, 한 개를 공짜로 얻을 수 있다, 그것은 빵집의 한 다스이다.

(Source: English The Easy Way.com)

 

If you've ever bought a dozen donuts, you probably had a lot of fun choosing the donuts

that you took home in that big rectangular box.

만약 도넛 12개를 사 본적이 있다면, 너는 틀림없이 큰 사각형 상자에 넣을 도넛들을 선택하면서

아주 신이 났을 것이다.

If you kept track of the donuts on your fingers, you had to start over

when you ran out of 10 fingers, because a dozen equals 12 delicious donuts.

만약 손가락으로 그 도넛들의 숫자를 센다면, 열 손가락을 다 센 후,

다시 숫자를 더 세어야만 한다. 왜나면 한 다스는 맛있는 도넛12개니까.  

At many bakeries, though, the fun doesn't end with 12 donuts.

그러나 많은 빵집에서, 즐거움은 12개의 도넛으로 끝나지 않는다.

Instead, a lot of bakeries will give you an extra donut to create

what's known as a "baker's dozen."

그렇기는커녕, 많은 빵집들이 빵집의 한 다스라고 알려진 것을 만들기 위해

여분의 도넛을 한 개 더 줄 것이다.

That's 13 amazing donuts for the price of 12. What a deal!

12개 가격으로 13개의 멋진 도넛이 생깁니다. 엄청 싸죠!

A baker's dozen isn't limited to just donuts, though.

그러나 빵집의 한 다스는 도넛에만 국한되지 않습니다.

Over time, the term a baker's dozen has become synonymous with the number 13.

시간이 지남에 따라 빵집의 한 다스는 13이라는 숫자의 동의어가 되었습니다.

You could get a baker's dozen loaves of bread,

or you could cut a pizza into a baker's dozen slices if you need to feed 13 people.

빵집의 한 다스 (13(개))를 빵으로도 얻을 수 있고요,

아니면 만약 13명을 먹여야 할 때, 피자를 13조각으로 자를 수 있어요.

(Source: Wonderololis.com, “How Many Donuts in a Baker’s Dozen?)

반응형

'Idioms' 카테고리의 다른 글

acid test & litmus test  (0) 2021.01.17
(one’s) strong suit/point  (0) 2021.01.07
humble pie & eat humble pie  (0) 2020.11.30
a fifth/third wheel  (0) 2020.11.22
in jeopardy  (0) 2020.08.11
반응형

humble pie & eat humble pie

 

First of all, what is a humble pie?

우선 “humble pie”가 뭘까요?

 

A humble pie is literally a pie formerly made from the edible organs of a deer or hog.

“humble pie”는 문자 그대로는 사슴이나 돼지의 먹을 수 있는 내장으로 만든 파이입니다.

영한 사전을 보시면 돼지 내장으로 만든 파이또는 사슴 내장 파이라고 나와 있습니다. 

Yet, figuratively, it (humble pie) refers a serving of humiliation generally

in the form of a forced submission, apology, or retraction. 

그러나, “humble pie”는 비유적인 표현으로는 보통 강제적인 복종이나,

사과 또는 철회의 형태로 당하는 굴욕정도로 보시면 됩니다.

영한 사전에서 제시하는 의미는 굴욕입니다.

(Source: The Free Dictionary, Merriam-Webster Dictionary, 다음 영어사전, & 네이버 영어사전)

 

Honestly, even the first meaning of the humble pie doesn’t really seem to taste good.

(I personally do not really like most of food with edible organs.)

About the humble pie with the second meaning, I don’t think I want any of it.

솔직히, 저는 심지어 첫 번째 의미의 “humble pie”도 맛이 있을 것 같지 않습니다.

(개인적으로 대부분의 식용 내장요리를 별로 좋아하지 않아서요.)

두 번째 의미의 “humble pie”는 정말이지조금도 원하지 않습니다. 

 

Anyway, humble pie with its second meaning is most likely to be used in the phrase

eat humble pie.”

Actually, “eat humble pie” is also presented as an idiom.

어쨌거나, 두 번째 의미의 “humble pie”“eat humble pie”라는 구에서 잘 쓰입니다.

“eat humble pie”는 숙어로써 제시되기도 합니다.  

 

I believe most of you already start getting a grip on the meaning of “eat humble pie.”

여러분들 대부분은 “eat humble pie”의 의미에 대해 감을 잡고 계시리라 생각합니다.

 

Please refer the definition below to check whether your guess is correct.

추측하신 의미가 맞는지를 확인하시기 위해 아래를 보시죠.

 

eat humble pie: to be forced to apologize abjectly or admit one’s faults in humiliating circumstances

“eat humble pie”의 의미는 굴욕적인 상황에서 비굴하게 사과를 하거나 스스로의 잘못을 인정하도록 강요받다

또는 굴욕적인 상황에서 어쩔 수 없이 비굴하게 사과를 하거나 스스로의 잘못을 인정하다라는 의미입니다.

영한 사전에서 제시하는 의미는 굴욕을 참다/감수/감내하다,” “[자기()] 잘못/실수를 인정하다입니다.

(Source: The Free Dictionary, 다음 영어사전, & 네이버 영어사전)  

 

I think I’m right, but if I’m wrong, I’ll eat humble pie.

내 생각엔 내가 맞아, 하지만 내가 틀렸다면, 내 잘못을 인정할게

(Source: NCT’s English Idioms Dictionary Page 77)

 

They had to eat humble pie when the rumors they were spreading were proved false.

그들이 퍼뜨린 소문이 가짜로 판명되자, 그들은 잘못을 인정해야만 했다.

(Source: Merriam-Webster Dictionary)

 

You think you’re so smart. I hope you have to eat humble pie.

넌 네가 정말 똑똑하다고 생각하는구나. 나는 네가 네 실수를 인정했으면 좋겠어.

(Source: NCT’s English Idioms Dictionary Page 77)

 

After his candidate had lost the election, the boastful campaign manager had to eat humble pie.

그의 후보가 선거에서 패배하자, 자화자찬하던 선거 사무장은 굴욕을 감수해야만 했다.

(Source: Barron’s 1100 Words You Need to Know Page 0001)

 

The lawyer had to eat humble pie in the court because the facts he presented were wrong.

자신이 법정에서 제시한 사실이 틀렸기 때문에, 그 변호사는 자신의 잘못을 인정해야만 했다. 

(Source: theidioms.com)

 

After the election, when my candidate conceded his loss, I had to eat humble pie.

선거 후, 내 후보가 패배를 인정할 때, 나는 굴욕을 감내해야 했다.

(Source: Barron’s 1100 Words You Need to Know Page 0006)

 

After boasting that his company could outperform the industry's best,

he's been forced to eat humble pie.

그의 회사가 업계 최고의 회사를 능가했다고 자랑한 후, 그는 굴욕을 감수해야 했다. 

(Source: Cambridge Dictionary)

 

One may often think that they are smarter than the others

but such people always end up eating humble pie.

어떤 이들은 다른 사람들보다 자신들이 더 똑똑하다고 흔히 생각하지만,

그런 사람들은 결국 언제나 자신들의 잘못을 인정해야만 하는 처지가 된다.  

(Source: theidioms.com)

 

“Piers Morgan eats humble pie as he admits he was wrong about Jeremy Corbyn”

We’re not sure if hell has frozen over or if pigs are flying,

but Piers Morgan has admitted that he was wrong about something

for the second time in less than one week and we’re not quite sure how to deal with it.

Pier Morgan은 자신이 Jeremy Corby에 대해 틀렸다는 것을 인정함으로써 자신의 잘못을 인정했다.

지옥이 얼어붙었는지 아니면 돼지가 하늘을 날았는지 (둘 다 그런 일은 절대로 일어날 수 없는 일이라는 의미)

알 수 없지만 [절대로 일어날 수 없는 일이 일어난 것인지 알 수 없지만],

Piers Morgan은 일주일도 채 안된 기간 동안 두 번이나 자신이 틀렸다는 것을 인정했고

우리는 도대체 이런 일을 어떻게 대처해야할지 갈피를 잡을 수 없었다. .

(Source: Yahoo Finance, by Stephanie Soteriou, June 11, 2017)

 

KB eats humble pie, vows new start.

KB Kookmin Bank President Min Byung-duk was not alone

in pledging to make sure management kept track of its moral compass last week.

국민은행은 잘못을 시인했고, 새로운 출발을 서약했다.

지난 주 국민은행 경영진이 윤리기준을 반드시 따르도록 하겠는 서약을 한 것은 

민병덕 국민은행장 혼자만이 아니었다. 

(Source: Korea Joongang Daily, August 9, 2012)

반응형

'Idioms' 카테고리의 다른 글

(one’s) strong suit/point  (0) 2021.01.07
A Baker's Dozen  (0) 2020.12.15
a fifth/third wheel  (0) 2020.11.22
in jeopardy  (0) 2020.08.11
go bust  (0) 2020.08.09

+ Recent posts