반응형

when it comes to ~
[when it comes to sb./sth & when it comes to V-ing + object]

 

This idiom, “when it comes to~,” is quite frequently used.

I believe all of you would be quite familiar with it…

“when it comes to~”라는 숙어는 상당히 많이 쓰이죠.

여러분 모두 이 숙어에 상당히 익숙하실 거라고 생각합니다.

 

Yet, I decided to discuss “when it comes to~” in this post

because I’d like to introduce you a rather less frequent—but also important—usage of this idiom,

along with the usual familiar one.  

그러나, 저는 이 게시물에서 “when it comes to~”를 다루기로 했는데요.

그런 결심을 한 이유는 제가 여러분들께 상당히 익숙한 when it comes to~의 용례와 함께

그보다는 좀 덜 쓰이는하지만 중요한용례를 하나 더 알려 드리기 위해서입니다. 

 

Anyway, before introducing any of them, we need to find out the meaning of “when it comes to~.”

어쨌든, 그 둘 중 어느 하나라도 소개하기 전에, “when it comes to~”의 의미를 알아야 하죠.

 

when it comes to~: used to identify the specific topic that is being talked about

“when it comes to~”는 직역하면 이야기 하고자 하는 특정한 주제를 밝힐 때 사용되는 표현입니다.

영한사전으로 보자면, “~에 관하여, ~라면이런 표현입니다. 

(Source: Merriam-Webster Dictionary, 다음 영어사전)

 

Still, although the meaning of “when it comes to~” is universal regardless of the forms of words

ensuing it, we need to differentiate “when it comes to sb/sth” from “when it comes to V-ing + object.”

그렇지만, 비록 “when it comes to~”의 의미는 뒤에 나오는 단어가 무엇이건 간에 공통적이긴 합니다만,

“when it comes to 사람/사물“when it comes to V-ing(동명사) + 목적어가 나오는 두 가지 형태는

구분해줄 필요가 있습니다.

 

Actually, this is what I really want to discuss in this post.

이게 제가 이 게시물에서 정말 다루고 싶었던 것입니다.

 

Let’s start with “when it comes to sb/sth.”

그럼 “when it comes to 사람/사물부터 시작해 봅시다.

 

when it comes to sb/sth: as for somebody or something; speaking about somebody or something

“when it comes to 사람/사물은 직역하면 어떤 사람/사물에 관해서라면;

어떤 사람/사물에 대해 말하자면입니다. 영한 사전에서 제시하는 기본 뜻을 참고하시면서

어떤 사람/사물에 관하여, 어떤 사람/사물이라면정도로 해석해주시면 됩니다.

(Source: The Free Dictionary, 다음 영어사전)

 

Please refer the following example sentences of “when it comes to sb/sth.”

다음의 “when it comes to 사람/사물의 예문들을 참고해주셔요.

 

When it comes to digital-age innovation, as with Middle East peacemaking,

a variety of personal and cultural forces all come into play,

and in this book I sought to weave them together.

중동지역의 평화유지처럼 디지털 시대의 혁신에 관해서라면,

다양한 인적, 문화적 세력들이 개입되어 있으므로

이 책에서 나는 그런 다양한 세력들을 함께 엮어내려고 했다. 

(Source: The Innovators by Walter Isaacson Page 0002)

 

When it comes to epidemics, though, this disproportionality becomes even more extreme:

a tiny percentage of people do the majority of the work.

유행병이라면, 그러나, 이런 불균형비례성은 더욱 극단적이 되어버린다:

극소수의 사람들이 대부분의 일을 한다. (극소수의 사람이 유행병을 확산시키는 데 큰 역할을 한다는 의미) 

(Source: The Tipping Point by Malcolm Gladwell Page 0019)

 

I understand when it comes to campus diversity,

the ideal would be to achieve something resembling what’s often shown on college brochures—

smiling students working and socializing in neat, ethnically blended groups.

나는 대학 내의 다양성에 관해서라면, 대학 안내 책자에 흔히 보여지는 모습

다양한 민족들이 어우러진 단정한 그룹들 안에서 공부하고 교류하면서 웃음짓는 학생들

닮을 것을 이루어 내는 것이 다양성에 관한 이상일 수 있다는 점을 이해했다. 

(Source: Becoming by Michelle Obama, Page 0074)

 

When it comes to computers, there is one other historical figure,

not as well known, who embodied the combination of the arts and sciences.

컴퓨터에 관해서라면, 잘 알려지지는 않았지만, 예술과 과학의 결합을 구현한

다른 한 사람의 역사적 인물이 있었다.  

(Source: The Innovators by Walter Isaacson Page 0005)

 

Madonna's deep feelings when it comes to her mother have been evident throughout her career.

어머니에 관한 마돈나의 깊은 감정은 그녀의 경력을 통해 분명히 드러난다.

(Source: biography.com)

 

When it comes to consumer behavior, economists argue that

consumers seek to maximize their utility subject to their budget constraint.

소비자행동에 관해서라면, 경제학자들은 소비자들이 제한된 예산에서 효용의 극대화를 추구한다고 주장한다.

(Source: Economics 101 By Alfred Mill, Page 0069)

 

Now, let’s turn our attention to “when it comes to V-ing + object”

이제 “when it comes to V-ing + 목적어로 주의를 돌려 봅시다.

 

when it comes to V-ing + object: as for doing something; speaking about doing something

“when it comes to V-ing + 목적어는 직역하면 “~ ~하는 것에 관해서는;

~~하는 것에 관해서 말하는입니다. 영한사전에서 보여주는 의미를 참고하시면

~~하는 것에 관해서, ~ ~하는 것이라정도로 해석하시면 됩니다.

(Source: The Free Dictionary, 다음 영어사전)

[Note: Most dictionaries write “when it comes to V-ing + object” as “when it comes to doing something.”

[주의: 대부분의 사전에서 “when it comes to V-ing + 목적어“when it comes to doing something”으로

표기됩니다.]   

 

When it comes to getting things done, he’s useless.

일을 처리하는 것에 관해서라면, 그는 쓸모가 없다.

(Source: The Free Dictionary)

 

When it comes to resolving conflicts at work, more information—particularly about

why people want what they want—generally leads to better solutions.

직장에서의 갈등을 해결하는 것에 관해서라면, 특히 사람들이

왜 그들이 원하는 것을 원하는지에 관한 더 많은 정보가 일반적으로 더 좋은 해결책을 가져다 준다.

(Source: greatpondresolutions.com)

 

While some progress has been made, there is still a lot more than is needed when it comes to winning

the war on drunk driving. Drunk drivers are everywhere.

비록 어느 정도 진전이 있기는 했지만, 음주운전과의 전쟁에서 승리하는 것에 관해서라면,

여전히 더 많은 진전이 필요하다. 음주운전자들은 어디에나 있다.

(Source: lloyhoganlaw.com)

 

When it comes to making the right decision, regardless of what it may be about,

it is wise to always gather as much information as you can.

올바른 결정을 내리는 것에 관해서라면, 그 결정이 무엇에 관한 것이든 간에,

언제나 가능한 한 많은 정보를 모으는 것이 현명한 일이다.

(Source: Permabond.com)

 

Granovetter argues that it is because when it comes to finding out about new jobs—or,

for that matter, new information, or new ideas—“weak ties” are always more important than strong ties.

새로운 일자리또는, 그런 문제에 관해서 새로운 정보나, 아이디어를 찾는 것에 대해서라면,

약한 유대관계(느슨하게 연결된 사이)”이 강력한 유대관계(강하게 연결된 사이)보다 언제나

더 중요하다고 Granovetter는 주장했다.

(Source: The Tipping Point by Malcolm Gladwell Page 0054)

 

CF. If you come across “when it comes to + V-ing” form, without object following V-ing,

please note that it can be translated as “when it comes to sb/sth.”

참고: 만약에 목적어가 없는 “when it comes to V-ing” 형태를 보신다면,

“when it comes to 사람/사물형태와 같이 해석해주시면 됩니다.

This “when it comes to V-ing (without object after V-ing)” form

just add the feeling of an action of a related noun.

“when it comes to V-ing (V-ing 뒤에 목적어가 없는 형태)”

관련 있는 명사에 대해 행동한다는 느낌을 조금 더 얹어준 것입니다.

 

Please refer the following sentence.

다음 문장을 보시죠.

 

When it comes to investing, the message is exactly reversed.

The trades that feel good tend to lead to losses.

투자를 하는 것에 관해서라면, 그 메시지는 정반대이다.

기분이 좋은 거래는 손실로 이어지는 경향이 있다.

(Source: Mean Markets and Lizard Brains by Terry Burnham Page 0081)  

 

Here, you can see that “investing” gives an active feeling of its related noun investment.

여기서, “investing”은 관련된 명사인 investment에 활동적인 느낌을 주고 있다는 것을 아실겁니다.

반응형

'Idioms' 카테고리의 다른 글

break a leg  (0) 2021.03.14
wet blanket  (0) 2021.02.24
meat and potatoes & meat-and-potatoes  (0) 2021.01.31
acid test & litmus test  (0) 2021.01.17
(one’s) strong suit/point  (0) 2021.01.07

+ Recent posts