반응형

 

Cold Calling, Cold Emailing, & Cold Tweeting

 

Everyone knows what calling, emailing, and tweeting are.

전화걸기, 이메일쓰기, 트윗하기를 모르시는 분은 없으시죠.

 

Yet, when the word “cold” comes before all three above,

I bet a lot or people get confused.

그런데, 위에서 말한 그 세 단어들 앞에 cold 가 붙는다면,

많은 분들이 혼란스러워 하실거라고 생각합니다.

 

Well, let’s start with “cold calling.”

일단 “cold-calling” 부터 시작하시죠.

 

 

Cold Calling: 1. “Cold calling” is a sales technique when a sales person reaches out

to a person who has never exhibit any interest in the products or services

that the sales representative offered.

The aim of “cold calling” is to expand the base of potential customers.

As the name “cold calling” illustrates,

it means soliciting possible customers by phone or telemarketing.

Yet, “cold-calling” can also be done in the form of in-person visits,

including door-to-door visits of salespeople.

In short, “cold calling” is a telephone call by a sales person to persuade a person

who lacks interest in what he/she tries to sell:

2. “Cold calling” also refers calling an individual whom you’ve never met before

in order to first initiate a conversation

and ultimately to establish a relationship—in case doing so is possible.

(Source: Investopedia.com & recruitgueph.ca)

 

콜드콜링: 1. “콜드콜링영업담당자가 제공하는 상품이나

서비스에 관심을 보이지 않은 사람에게 연락을 취하는 판매기법을 말합니다.

콜드콜링의 목표는 잠재적 고객층을 늘리는 것입니다.

콜드콜링이라는 이름이 나타내듯이, 전화나 텔레마케팅을

호객행위의 수단으로 사용하는 것을 의미합니다.

그러나 콜드콜링은 전화나 텔레마케팅이 아닌 실제적인 방문

(예를 들자면 판매원이 집집마다 방문하는 등의) 형태로 이루어지기도 한다.

간단히 말해서 콜드콜링은 영업사원이 제공하는 상품이나 서비스에

관심이 없는 사람들에게 구매를 권유하는 전화를 거는 것을 말한다;

2. “콜드콜링은 또한 한 번도 만나지 않은 사람과 처음에는 대화를 시작하고

궁극적으로 관계를 맺으려고 전화하는 것을 말한다.

 

Now that you know what “cold calling” is,

I guess you can easily conjecture what “cold emailing” is.

이제 콜드콜링이 뭔지 아시니까,

콜드이메일링이 뭔지는 쉽게 짐작하실 수 있을 겁니다.

 

 

Cold Emailing: 1. “Cold emailing” is sending emails to potential customers

who do not have any prior connection with you in order to sell your product or service.

“Cold emailing” is regarded as an email counterpart of “cold calling”

and this is a subset of email marketing:

2. “Cold emailing” is a means to begin a conversation in the online world

and eventually to build up a relationship between you and the person

to whom you emailed but you don’t have any prior acquaintance, if possible.

(Source: Wikipedia.org)

 

콜드이메일링: 1. “콜드이메일링사전에 아무런 관계가 없는 잠재 고객들에게

물건이나 서비스를 팔기 위해 이메일을 보내는 것을 말합니다.

콜드이메일링은 이메일 마케팅의 한 부분이라고 여겨지고 있으며

콜드콜링의 이메일(전자우편)판 대응물로 여겨집니다: 

2. “콜드이메일링은 당신이 사전에 알지 못하는 사람에게 이메일을 보내서

온라인세상에서 대화를 시작하고 가능하다면 결과적으로 관계를 맺을 수 있도록 하는 것입니다. 

 

 

Cold Tweeting: 1. “Cold tweeting” means sending promotional tweets to people

that do not have any previous connection with you.

Neither do they have any interest in your product or service:

2. “Cold tweeting” refers approaching someone you don’t know by tweeting spontaneously.

This is also a way of initiating a conversation online

in order to eventually build a relationship, if possible.

(Source: havepresence.com & blackeir.medicum.com)

 

콜드트위팅: 1. “콜드트위팅사전에 아무런 관계도 없고 팔고자 하는

물건이나 서비스에 관심도 없는 사람들에게 홍보용 트윗을 보내는 것입니다:

2. “콜드트위팅모르는 사람에게 트윗을 보내서 다가가는 것을 말합니다.

이것은 온라인에서 대화를 시작하고 가능하다면 관계를 형성할 수 있는 방법이기도 합니다.

 

Although “cold tweeting” also has something to do with sales like “cold calling” and “cold emailing,”

it is more likely to be used as a means to start a conversation with

someone you don’t know than the other two mentioned before.

비록 콜드트위팅콜드콜링이나 콜드이메일링처럼 판매와 관계가 있긴 하지만,

콜드트위팅은 언급된 다른 두 개보다는 이전에 모르는 사람과

대화를 하는 수단이라는 의미로 더 많이 쓰입니다. 

 

Before looking at example sentences of “cold emailing, cold calling,

and cold tweeting,” please remember all of three words,

“cold call, cold email, and cold call,” can be used as verbs and nouns.

콜드이메일링, 콜드콜링, 콜드트위팅에 대한 예문들을 보시기 전에

콜드콜, 콜드이메일, 콜드콜이 동사와 명사로 사용된다는 점을 기억해주시기 바랍니다.

 

We worked with academics who study motivation and mindset,

many of whom we cold called or fan-stalked to make sure we were on the right track.

우리는 학습의욕유발과 사고방식을 연구하는 교수님들과 같이 작업했는데,

그런 교수님들 중 다수는 우리가 올바른 방향으로 향하고 있는지 확실히 하기 위해,

콜드콜(전혀 알지 못하는 상대에게 전화를 걸고 이후 친분을 쌓게 됨)을 하거나

팬으로서 스토킹한(열심히 쫓아다녔음을 의미) 분들이었다. 

(Source: Prepared by Diane Tavenner Page 0026)

CF.) Stalking is a serious crime, but here the author used the word “stalked”

to add humor to her book and emphasize her team’s effort to reach academics.

참고) 스토킹은 심각한 범죄이지만, 여기서 저자는 “stalked”라는 단어를

자신의 책에 유머를 더하고 교수님들을 초빙하기 위해 그녀의 팀이 기울인 노력을

강조하려고 사용했습니다.

 

We started cold calling researchers, including many of the authors of the books

on our leadership bookshelf, and introducing ourselves.

(Source: Prepared by Diane Tavenner Page 0082) 

우리는 우리가 소유한 책꽂이에 있는 지도력에 관한 책들의 저자들 중

많은 분들을 포함한, 연구자들에게 콜드콜을 걸기 시작했고, 그들에게 우리를 소개했다.   

 

Personalized cold email is much more than

filling variables on a template touted to get responses.

You want the recipient to feel that you put in the effort to

get to know and understand them.

개인맞춤형 콜드이메일은 응답을 받는다고 광고되어지는

템플릿에 여러 변수를 채워 넣는 것 보다 효과적이다.

이메일을 받는 사람들에게 당신이 그들을 알고 이해하기 위해

노력을 기울였다는 느낌을 주는 것을 원한다면 말이다.  

(Source: Flowrite.com)

 

The goal of writing a cold email is to get it read.

Each word and sentence you use should persuade the reader

to move to the next one, right until the end of the email.

콜드이메일을 쓰는 목적은 사람들이 그것을 읽게 하는 것이다.

당신이 사용하는 각각의 단어와 문장은 반드시 읽는 사람이 다음 단어,

다음 문장으로 이동하게끔 설득해서 이메일을 끝까지 읽게 해야 한다.

(Source: Freshworks.com)

 

Cold email outreach is a great way to get more leads for your business.

When you are cold emailing, it’s important to use the right words and be polite.

콜드이메일 보내기는 당신의 사업이 더욱 앞서나갈 수 있는 좋은 방법이다.  

콜드이메일을 보낼 때는, 올바른 말을 사용하고 공손해야 한다.  

(Source: leadfuze.com)

 

Out of the 14 tweets that I do per week (on average),

I’d say that at least 2 of them are cold-tweets.

(평균적으로) 주당 내가 보내는 14개 트윗 중에, 대략 적어도 2개는 콜드트윗이다.

(Source: blackeir.medicum.com)

 

Cold tweets are much easier to craft and they have a higher chance

to get noticed and answered.

Sometimes it would make more sense to cold-tweet someone than send an email.

콜드트윗은 작성하기 훨씬 쉽고, 눈에 잘 띄고 응답을 받을 확률이 높다.

가끔은 누군가에게 콜드트윗을하는 것이 이메일을 보내는 것보다 더 나은 것 같다.

(Source: klear.com)

반응형

'Expressions' 카테고리의 다른 글

Shade A/The/One's Bid  (0) 2021.04.12
A Peach or A Lemon?  (0) 2021.04.02
at the heart of  (0) 2021.03.21
a lingering problem/ lingering problems  (0) 2021.01.27
be quite a ride  (0) 2020.11.17
반응형

Shade A/The/One's Bid 

 

What? Shade a bid?

? “shade a bid”라고?

 

Does “shading a bid” mean to make a bid at least partially darker?

“shading a bid”는 입찰을 최소한 부분적으로 색깔을 짙게 만드는 걸 의미하나요?  

 

Wait, is there any color in a bid???

잠깐, 입찰에 색깔이 있긴 해요?

 

Well, actually this "shade," a verb also means “to reduce slightly,”

as in the following sentence: “The retailer shaded a price to hold a customer.”

, 사실 여기서 동사인 shade약간 줄이다/감소시키다/낮추다/축소하다라는 의미입니다. 

소매상은 고객을 유지하기 위해 가격을 약간 낮췄다라는  문장에서 처럼요. 

 

Considering this, to shade a bid means to place a bid (slightly) under the value

that a bidder believes. 

이런 점을 고려할 때 “shade a bid”는 대략 입찰자가 생각하는 가치보다 (약간) 낮게 입찰하다,

(진짜 가치보다) 가격을 낮춰 입찰하다라는 의미입니다.

 

Actually, doing such a thing is called “bid shading” and it is regarded

as a good strategy in certain kinds of auctions.

사실, 이렇게 입찰자가 생각하는 것보다 낮은 가격으로 입찰하는 것을 입찰 음영이라 부르는데,

입찰 음영은 특정한 종류의 경매에서 최고의 전략으로 여겨집니다.

 

What? What do you mean by certain kinds of auctions?  

뭐라고요? 특정한 종류의 경매요???

 

Please don’t worry. I am going to explain various auctions,

including above-mentioned ones with the several paragraphs below,

which comes from The Cartoon Introduction to Economics Volume I: Microeconomics.

(Further details are available at the end of 4th paragraphs.)

걱정하지 마셔요. 아래에 있는 몇 개 문단들에서 제가 위에 나온 경매를 비롯해서

여러 가지 경매를 설명해드리겠습니다.

이 문단들은 “The Cartoon Introduction to Economics Volume I: Microeconomics”라는

책에서 발췌했습니다.

(자세한 세부사항은 4번째 문단 아래에 있습니다)  

 

There exist four kinds of auctions:

4가지 종류의 경매가 있습니다.

1. “An ascending auction”: In this type of auction, a bid begins with a low price

and it goes up until only one bidder with the highest price remains.

The bidder who remains last wins the bid.

1. “오름 경매”: 이 종류의 경매에서, 입찰은 낮은 가격부터 시작해서

최고가(最高價, 가장 비싼 가격)를 입찰한 단 한 명이 남을 때까지 진행하는 경매.

마지막 남은 입찰자 한 명이 낙찰을 받는다.

2. “A descending auction”: This sort of auction begins with a high price

and as the auction continues, the initial price gets down.

The bidder who places a bid first is a winner of a descending auction.

2. “내림 경매”: 이 방식의 경매는 높은 가격으로 시작하지만,

경매가 진행됨에 따라 가격이 내려갑니다.

처음 입찰한 사람이 내림 경매의 승자가 됩니다.

3. “A first-price sealed-bid auction”: In this type of auction,

every bidder is required to submit their bid with a sealed envelope

which contains the price he or she is willing to pay for an item in this auction.

The highest bidder is the one who gets the item.

3. “최고가(最高價) 밀봉(密封) [입찰] 경매”: 이 종류의 경매에서, 모든 입찰자는

밀봉된 봉투 안에 경매품목을 위해 지불할 의향이 있는 가격을 적어서 제출합니다.

최고가(最高價, 가장 비싼 가격)을 제출한 입찰자가 물품을 낙찰 받습니다.

4. “A second-price sealed-bid auction”: This type of auction is quite similar to

the “first-price sealed-bid auction,” except the fact that the highest bidder

who wins the auction only pays the second-highest bid.   

4. “차가(次價) 밀봉(密封) [입찰] 경매”: 이 방식의 경매는 최고가(最高價) 밀봉(密封) [입찰] 경매

상당히 비슷하지만, 최고가(最高價, 가장 비싼 가격)을 제출해서 경매의 승자가 된 입찰자가

차가(次價, 두 번째로 비싼 가격)만을 지불합니다.

 

Bidders should adopt different strategies in different types of auctions in order to

get the best chance to win the auction.

입찰자들은 경매에서 이기기 위해 경매의 종류에 따라

다른 방식의 전략을 사용해야 합니다.

William Vickrey, a Novel Laureate, who shared the prize in 1996, offered this insight.

1996년에 노벨상을 공동 수상한 William Vickrey가 여기에 대한 통찰을 제공했습니다.

The two main strategies in auctions are:

경매에 대해서는 두 개의 주요한 전략이 있습니다.

1. Bidding one’s “true value: This means a bidder put a maximum bid,

reflecting the amount of money that he or she is willing to pay.

1. “진짜 가치로 입찰하기: 이것은 입찰자가 자신이 기꺼이 지불할 수 있는 돈의 액수를

반영해서 최대 액수로 입찰하는 것을 의미합니다.

2. Shading one’s bid: This requires a bidder to make a bid

with (slightly) less than his or her true value!  

2. (진짜 가치보다) 가격을 낮춰 입찰하기: 이것은 입찰자가 자신이 생각한 진짜 가치보다

(약간) 낮게 입찰하는 것을 말합니다.

 

In a “first-price sealed-bid auction” and a “descending auction,”

shading one’s bid is the best strategy,

but beware not to shade your bid to much in a “first-price sealed-bid auction”

and not to wait too long for the price to fall in a “descending auction”

since doing any of these will deprive you of the chance to win both of these auctions.

최고가(最高價) 밀봉(密封) [입찰] 경매내림 경매의 경우에는,

가격을 낮춰 입찰하는 것이 최고의 전략입니다,

그렇지만 최고가(最高價) 밀봉(密封) [입찰] 경매에서는 가격을 너무 낮추지 말아야 하고,

내림 경매에서는 가격이 떨어지는 것을 너무 오래 기다리지 않아야 합니다.

왜냐하면 그렇게 할 경우 이 두 가지의 경매에서 낙찰을 받을 가능성이 없어지니까요.

 

In a “second-price sealed-bid auction” and an “ascending auction,”

the best strategy for any bidder is to place a bid with his or her true value. 

차가(次價) 밀봉(密封) [입찰] 경매오름 경매에서는,

입찰자가 생각하는 진짜 가치로 입찰을 하는 것이 가장 좋은 전략입니다.

(Source: The Cartoon Introduction to Economics Volume I: Microeconomics

by Grady Klein & Yoram Bauman Ph.D Page 106~115,

summarized and paraphrased)

 

Now, let’s read more example sentences of “shade a(the/one’s) bid.

, 그럼 가격을 낮춰 입찰하다의 더 많은 예문들을 봅시다.

 

Intuitively, if bidder i seeks to win the object, he can shade his bid

when only another bidder competes for the good,

since the probability of him assigning a large valuation to the object is relatively low.

직관적으로, 만약에 입찰자 i가 경매 물품을 획득하고 싶다면,

그는 다른 입찰자가 그 물품에 대해 경쟁할 때만 가격보다 낮게 입찰할 수 있다,

왜냐하면, 그가 그 물품에 관해 높은 가치를 부여했을 가능성이 상대적으로 낮기 때문이다.

(Source: faculty.ses.wsu.edu)

 

Consequently, each bidder can shade his bid lower

without reducing the likelihood of receiving the auctioned goods,

and revenue to the seller declines.

결과적으로, 각 입찰자가 경매상품을 낙찰 받을 가능성을 감소시키지 않으면서

가격을 낮춰 입찰할 수 있다면, 판매자의 수익은 줄어든다.  

(Source: treasury.gov)

 

Bidding in the first-price auction is more involved.

A bidder would like to shade his bid below his valuation,

but this decision involves a tradeoff: the more he shades his bid below his value,

the larger his gain when he wins, but the smaller the chance of winning.

최고가(最高價) 경매에 입찰하는 것은 더욱 적극적인 일이다.

입찰자는 자신이 평가한 가치보다 더 낮은 가격으로 입찰하고 싶어하겠지만,

이러한 결정에는 모순이 있다: 입찰자가 자신의 가치보다 가격을 더욱더 많이 낮춰서 입찰을 하면 할수록,

그가 경매에서 이겼을 때 이득이 더 커지겠지만, 그가 경매를 이길 가능성은 점점 더 줄어든다.

(Source: Ignorance and Uncertainty by Olivier Compte & Andrew Postlewaite Page 0081)

 

Do winning female bidders shade their bid with respect to:

(1) the uncertainty associated with property values, and (2) the number of competitive bidders?

경매에서 승리하는 여성 입찰자들은 (1) 부동산의 가치와 연관된 불확실성 및

(2) 경쟁 입찰자들의 수에 대응해서 가격을 낮춰 입찰하는가?

(Source: library.eres.org)

 

With identical option values, each bidder should shade his bid in the first round ...

and then strategically 'shade' his bid, taking a bet on rival bidders' valuations.

동일한 옵션 가치를 갖고 있다면, 1회전에서 입찰자 개개인은 반드시 가격을 낮춰 입찰해야 하고

이후 경쟁 입찰자들의 가치평가에 대한 위험부담을 지면서, 전략적으로 가격을 낮춰 입찰해야 한다.”

(Source: academia.edu)

반응형

'Expressions' 카테고리의 다른 글

cold calling, cold emailing, & cold tweeting  (0) 2021.12.02
A Peach or A Lemon?  (0) 2021.04.02
at the heart of  (0) 2021.03.21
a lingering problem/ lingering problems  (0) 2021.01.27
be quite a ride  (0) 2020.11.17
반응형

 

A Peach or A Lemon? 

 

 

What comes to when you hear these words, a peach and a lemon?

“peach”“lemon”이라는 단어들을 보시면 무슨 생각을 하시나요?

 

Clearly, fruits! Yes, you’re quite right.

분명, 과일이죠! 네 맞아요.

 

Literally, a peach is a peach as you know, “a soft, sweet, round fruit with red and yellow skin,”

and a lemon is a lemon, “an oval, yellow fruit that has sour juice.”

글자 그대로, “peach”는 알고 계시는 그 부드럽고, 달콤한, 빨갛고 노란 껍질을 가진

동그란 과일인 복숭아, 그리고 lemon시큼한 즙이 나오는 타원형의 노란 과일인 레몬이죠.

(Source: Cambridge Dictionary)

 

Yet, that’s not all. I would not write this post if I want to deal with those literal meanings.

그렇지만, 그게 전부는 아니랍니다. 글자 그대로의 의미만을 다루고 싶었다면

이 글을 쓰지는 않았을 겁니다.

 

Each of those two words has another meaning as a slang which is quite frequently used meaning.

이 두 단어들은 각각, 상당히 자주 쓰이는 속어로써의 의미가 있습니다.

 

In order for us to understand the informal meanings of the two words, a peach and a lemon,

let me introduce you the title of a well-known economics paper and its brief summary.

“peach (복숭아)”   “lemon (레몬)”이 속어적인 의미를 이해하기 위해서,

잘 알려진 경제학 논문의 제목과 간단한 요약을 소개해 드리겠습니다. 

 

“The Market for Lemons: Quality Uncertainty and the Market Mechanism” is

the title of the economist George Akerlof’s paper, which became famous.

경제학자 George Akerlof가 작성한 “Lemon 시장: 품질 불확실성과 시장기능이라는

제목의 유명 논문입니다. 

This paper explores the way decent- or even high-quality goods can be downgraded to low quality goods

while being traded in a market because of “information asymmetry” between purchasers and sellers.

이 논문은 구입자와 판매자 사이의 정보 불균형 때문에 좋은 또는 훌륭한 품질의 상품이

시장에서 거래되는 동안 질 낮은 물건 취급을 받게 되는 경우를 분석합니다.  

According to the paper, the market ends up being filled with only bad- or poor quality goods,

namely lemons because of the “information asymmetry.”

논문에 따르면, 정보불균형 때문에 시장은 질이 나쁘거나 형편 없는 물건들,

lemons, 만으로 가득 찬 상태가 된다고 합니다.

(Source: Wikipedia.org)

 

Actually, the aforementioned situation is very frequently happen in a used-car market.

사실, 위에서 말한 상황은 중고차 시장에서 흔히 일어나고 있습니다.

 

Thus, keeping this in mind, you might think that a lemon refers a bad- or poor-quality used car.

그런 점에서, lemon이라는 단어가 질이 나쁘거나 형편없는 중고차를 의미한다고 생각하실 겁니다. 

 

Yet, that is a very-close-to-but-not-hitting-it answer since such a meaning is only applicable

in the market for used cars.

그러나, 그게 대단히 근접하지만 정확한 답은 아닌데요, 왜냐하면 그 의미는

중고차 시장에서만 적용될 수 있기 때문입니다.  

 

To be more precise, let me show you the dictionary definition of a lemon,

an informal meaning.

정확한 의미를 위해서 속어인 lemon의 사전적 의미를 소개하겠습니다.

 

lemon: (informal) a person or thing considered to be useless or defective

직역하면 lemon쓸모 없거나 결함이 있다고 여겨지는 사람 또는 사물이라는 의미입니다.

영한사전을 보시면 불량품, 결함품, 결함차(),

시시한[보잘것없는, 결함이 있는, 불쾌한, 무책임한, 쓸모 없는] 사람[], 멍청이라는

의미로 나와 있습니다.

(Source: The Free Dictionary)

 

And that of a peach, also an informal one!

자 그럼 속어인 peach의 사전적인 의미도 보시겠습니다.

 

peach: (informal) a particularly admirable or pleasing person or thing.

peach는 직역하면, 특히 훌륭하거나 만족스러운 사람이나 사물이라는 의미 입니다.

영한 사전을 보시면 아주 좋은[멋진] 사람[]이라는 의미로 제시되어 있습니다.

(Source: The Free Dictionary)

 

Now, let’s start with an explanation on “The Markets for Lemon”

and move on to other examples sentences of a peach and a lemon.

, 그럼 레몬 시장 (정확히는 불량차(결함차)시장)에 관한 설명부터 시작해서

“a peach (아주 좋은 것/사람)”“a lemon (불량품/불량차/, 시시한/불쾌한 사람”)에 대한

예문들로 넘어가 보겠습니다.

 

Some used cars are peaches and some are lemons, but you can’t always tell which is which.

어떤 중고차들은 아주 좋은 차량들이고 어떤 것들은 불량 차량들이지만,

당신은 어떤 것이 좋은 차이고 어떤 것이 불량차인지를 항상 구별해낼 수는 없다.  

This is a problem of asymmetric information,

which means that sellers know something that buyers do not (or vice versa).

이것은 판매자가 구매자가 모르는 것을 알고 있거나

또는 반대로 판매자가 모르는 것을 구매자가 알고 있는 정보불균형의 문제이다.

In our car example, asymmetric information can make it impossible to buy a good used car!

우리가 사용하는 자동차의 예에서, 정보불균형은 좋은 중고차 구입을 불가능하게 할 수 있다.

Fear of getting a lemon leads buyers to reduce how much they will pay for a used car,

but lower prices lead the owners of peaches to leave the market

and this in turn increases the likelihood that buyers will get a lemon.

불량차를 구입하는 것에 대한 두려움이 구매자로 하여금 중고차 구매 금액을 줄이게끔 만들고

이로인한 중고차에 대한 낮은 가격은 좋은 품질의 중고차 소유자들이 중고차시장을 떠나게하여

결과적으로 구매자가 불량차를 사게 될 확률을 높인다.

(Source: The Cartoon Introduction to Economics Volume I: Microeconomics

by Grady Klein & Yoram Bauman Ph.D. Page 0048~0049)

 

Is your agency a peach or a lemon?

How sure are you that your Digital market agency is a peach?

당신의 대행사는 아주 훌륭한 곳인가요 아니면 시시한 곳인가요?

당신의 디지털 시장 대행사가 아주 훌륭한 곳이라고 얼마만큼 확신하시나요?

(Source: impactonnet.com)

 

Is your next job a peach or a lemon?

How will you know before it is too late?

당신의 다음 직업은 아주 훌륭한 것인가요 아니면 시시한 것인가요?

어떻게 하면 너무 늦기 전에 알 수 있을까요?

(Source: freshwater-group.com)

 

Now, since I am the seller, i

t doesn't take rocket science to figure out whether my car is a peach or a lemon.

이제 내가 판매자니까

내 차가 아주 훌륭한 차인지 아니면 불량차인지를 알아내는 건 어려운 일이 아니라고.

(Source: dnaindia.com)

 

Nevertheless, you can't always tell whether you're getting a peach or a lemon.

Businesses, however, need to build reputation and keep it.

그럼에도 불구하고, 당신이 아주 훌륭한 것을 얻게 될지 아니면 시시한 것을 얻을지를 항상 알 수 없습니다.

그러나 회사들은 평판을 쌓고 지켜내야 합니다.

(Source: newsminer.com)

 

Are you a peach or a lemon?

Peaches are like gems under a rock and lemons are like defective used cars.

Everyone wants peaches and avoids lemons.

당신은 아주 훌륭한 사람입니까 아니면 시시한 사람입니까?

아주 훌륭한 사람들은 바위 아래의 보석과 같고, 시시한 사람들은 결함이 많은 중고차와 같습니다.

모든 사람들은 아주 훌륭한 사람들을 원하고 시시한 사람들을 피합니다.

(Source: anthonyong.blogspots.com)

 

Each agent can be either a peach or a lemon,

and being connected to a peach offers more benefits than being connected to a lemon

at the same distance.

A utilitarian social planner can draw a noisy public signal of whether the agents are lemons

before they might agree to trade.

각각의 대리인은 아주 훌륭한 대리인 혹은 아주 시시한 대리인 일 수 있고,

같은 발전 정도라 해도, 훌륭한 대리인과 연결되는 것이 시시한 대리인과 연결되는 것 보다는

많은 혜택을 제공한다.

실용적인 사회 계획자는 대리인들과 거래하기로 합의하기 전에,

그들이 시시한 대리인들인지 아닌지에 대한 대중들의 시끄러운 신호를 끌어낼 수 있다.

(Source: adress2020.scienceconf.org)

 

Will it be a peach…or a lemon?

The last thing you want is to move into a lemon;

a house with unforeseen problems that could be costly to repair or, worse, beyond repair.

그 집은 아주 훌륭한 것일까 아니면 결함이 있는 것일까?

당신이 가장 하고 싶지 않은 일은 수리하는 데 많은 돈이 드는 예기치 못한 문제들이 있거나,

더 심하면 수리가 불가능한 문제가 있는 결함이 있는 집으로 이사 가는 것이다.

(Source: inspectwithkarl.com)

반응형

'Expressions' 카테고리의 다른 글

cold calling, cold emailing, & cold tweeting  (0) 2021.12.02
Shade A/The/One's Bid  (0) 2021.04.12
at the heart of  (0) 2021.03.21
a lingering problem/ lingering problems  (0) 2021.01.27
be quite a ride  (0) 2020.11.17
반응형

at the heart of

 

Even though the meaning of this phrase “at the heart of” (yes, it’s not an idiom)

is not easy to fund in usual English dictionaries, its meaning is quite easy to guess.

Think about where your heart is!

일반적인 영어 사전에서 “at the heart of”라는 구(.. 관용구가 아닌

그냥 구[주어+동사가 없는 두 개 이상의 단어]입니다)의 뜻을 찾기는 힘들지만,

이 구의 의미를 추측하긴 어렵지 않습니다.

심장이 어디 있는지를 생각해보셔요,   

 

Every human’s heart is said to be located in the middle of his/her chest,

just above his/her stomach.

Thus, this phrase “at the heart of” would be related to being in the middle.

사람의 심장은 복부 바로 위, 가슴의 중앙에 위치하고 있다고 합니다.

그래서, “at the heart of”라는 구는 중앙에 존재함/있음과 연관되어 있습니다.   

 

Let’s see what this phrase “at the heart of” really means.

, “at the heart of”의 진짜 의미를 봅시다.

 

at the heart of: at the core of, at the center of, being an essential part of a whole   

at the heart of는 직역하면 “~의 중심()/, ~의 가운데에/, ~의 핵심/진수에/,  

(전체) ~의 필수적인/중요한 부분인이라는 의미입니다.

영한사전에서도 의미를 찾기 힘든데요, 직역의 의미와 같다고 보시면 됩니다.

(Source: wordreference.com & wordhippo.com)

 

Since the meaning of “at the heart of” is very straightforward,

I don’t think we need more explanation about it.

Let’s delve into more examples of this phrase, “at the heart of.” 

“at the heart of”의 의미가 상당히 간단해서,

의미에 대한 설명은 더 필요 없을 것 같네요.

“at the heart of”라는 구의 예문들을 깊이 공부해봅시다.

 

Proximity is at the heart of compassion.

가까이 있음은 (남을) 측은하게 여기는 마음의 핵심이다.  

(Source: The New Yorker)

 

The real question at the heart of the 1975 referendum was much broader

than contention over a trade agreement.

1975년 총선거의 중심부에 있는 진정한 질문은 무역 협정에 대한 논쟁보다

훨씬 더 광범위하다.  

(Source: Reinventing Britain by J. Meade Klingensmith Page 0010)

 

Acclaimed Australian composer Moya Henderson reveals the process

and the poignant story at the heart of her new radiophonic composition.

찬사를 받는 호주 작곡가 Moya Henderson은 그녀의 새로운 전자음악 작품의

작곡과정과 그 작품의 핵심인 감동적인 이야기를 밝혔다.

(Source: wordhoppo.com)

 

Listening should be at the heart of policy-making.

정책 수립의 핵심은 경청(敬聽)이어야 한다.

(Source: European Social Fund)

 

What’s at the heart of that phobia?

공포증의 핵심은 무엇인가?

(Source: The New York Times Magazine)

 

They placed agriculture rather than trade or finance at the heart of the economy.

그들은 무역보다는 농업을 경제의 핵심으로 두었다.  

(Source: The Economics Book (Big Ideas) by Niall Kishtainy Loc 0270)

 

Communities are at the heart of civilization.

문명의 진수는 공동체이다.

(Source: The Guardian—Opinion)

 

Third, property can be held in private, with each person free to do with it as they choose.

This is the concept at the heart of capitalism.

셋째, 재산은 비공개로 소유될 수 있어서 각 개인은 선택에 따라 자유롭게 재산을 처분할 수 있다.

이것이 자본주의의 핵심적 개념이다.

(Source: The Economics Book (Big Ideas) by Niall Kishtainy Loc 0293)

 

History is sometimes a roadblock and sometimes a tool,

but it is always at the heart of national identity.

역사는 가끔 장애물이기도, 도구이기도 하지만,

역사는 언제나 국가 정체성의 핵심이다.

(Source: Reinventing Britain by J. Meade Klingensmith Page 0013)

 

In many parts of the world people are increasingly moving toward a cashless society

in which goods are bought with credit cards, electronic transfers, and mobile-phone chips.

But dispensing with cash does not mean that money is not used.

Money remains at the heart of all our transactions.

세계 여러 지역의 사람들은 점점 더 신용카드, 온라인 이체, 그리고 휴대전화 칩으로

물건을 사는 현금이 없는 세계로 향하고 있다.

그러나 현금을 없앤다는 것이 돈이 없어진다는 것을 의미하지는 않는다.

돈은 여전히 우리가 하는 모든 거래의 핵심으로 남아 있다.  

(Source: The Economics Book (Big Ideas) by Niall Kishtainy Loc 0366)

 

To best respond to the needs and uses of our consumers,

we have placed them at the heart of our innovation strategy.

우리 고객들이 갖고 있는 필요와 용도에 최선의 대응을 하기 위해서,

우리는 고객들을 혁신 전략의 중심에 두어야 한다.  

(Source: Groupeseb.com)

 

Statistics are now at the heart of economics.

Today, economists generally measure gross domestic product (GDP)—the total value of all goods

and services exchanged for money within a country in a particular period (usually a year).

통계는 지금 경제학의 핵심이다.

오늘날, 경제학자들은 일반적으로 특정한 기간(보통 1)안에 한 국가 내에서

돈으로 교환된 상품과 서비스의 총 가치를 말하는 국내 총생산(GDP)을 측정한다.  

(Source: The Economics Book (Big Ideas) by Niall Kishtainy Loc 0662)

 

Repetition is at the heart of cooking.

요리의 핵심은 반복이다.

(Source: The New Yorker)

 

For their part, sociologists asserted that racial segregation ran afoul of the democratic creed

at the heart of national identity and that failure to live by that creed led to social disturbance.

그들의 관점에서, 사회학자들은 인종분리가 국가 정체성의 핵심인 민주주의의 신조에 위배되며

그런 신조를 따르는 삶에 실패한 것이 사회 동요로 이어졌다고 주장했다.

(Source: At the Center: American Thought and Culture in the Mid-Twentieth Century

by Casey Nelson Blake, Daniel H. Borus, Howard Brick Page 0136)

 

Some argue that shareholders’ power to sell shares leads to a lack of commitment,

but the joint-stock company remains at the heart of capitalism.

어떤 사람들은 주식을 팔 수 있는 주주들의 권리가 헌신 부족을 초래한다고 주장하지만,

주식회사는 자본주의의 핵심으로 남아 있다.

(Source: The Economics Book (Big Ideas) by Niall Kishtainy Loc 0698)

 

 

Synonyms: at the center of, at the core of, central to, fundamental to, integral to

반응형

'Expressions' 카테고리의 다른 글

Shade A/The/One's Bid  (0) 2021.04.12
A Peach or A Lemon?  (0) 2021.04.02
a lingering problem/ lingering problems  (0) 2021.01.27
be quite a ride  (0) 2020.11.17
know in one's gut  (0) 2020.07.01
반응형

 

a lingering problem/ lingering problems

 

 

What is “a lingering problem”?

“a lingering problem”은 무엇일까요?

 

Well, I think we need to discuss the meaning of lingering.

.. 일단 lingering의 의미를 알아봐야 하겠죠.

 

With this word, a lingering problem, lingering is an adjective which modifies a noun,

a problem.

a lingering problem이런 말에서는 lingering problem을 꾸며주는 형용사입니다.

 

Yet, one thing you need to bear in mind is that lingering comes from a verb, linger.

lingering 관련해서 기억하셔야 할 것은 lingering 이 동사 linger에서 유래된 것이라는

점입니다.

 

The main meaning of the verb, linger, is to stay somewhere for a long time.

linger의 주된 의미는 어딘가에 오래 머물다입니다.

영한사전을 보시면 “(예상보다 오래) 남다/계속되다, 오래 머무르다입니다.

(Source: Cambridge Dictionary, )

 

With that meaning of linger, we can easily guess lingering would mean lasting..

그런 linger의 의미를 갖고, 우리는 lingering lasting (지속하는)을 의미한다는 걸

쉽게 추측할 수 있습니다.

 

Still, we need to check whether our guess is right.

그러나, 역시 우리의 짐작이 맞았는지 확인해봐야겠죠.

 

lingering (adj.): lasting a long time

형용사인 lingering오랫동안 지속하는이라는 의미입니다.

영한사전을 보시면 “(쉬 끝나거나 사라지지 않고) 오래 끄는[가는], 질질 끄는이라는

의미입니다.

(Source: Cambridge Dictionary, 다음 영어사전, 네이버 영어사전)

 

Thus, a lingering problem clearly means a long lasting problem.

그렇다면, “a lingering problem”오래 끄는[가는]/ 질질 끄는 문제 라는 의미입니다.

 

Now, let me explain why I decided to write about “a lingering problem

or lingering problems.”

이제, 왜 제가 “a lingering problem 또는 lingering problems”에 대해

글을 쓰기로 했는지 설명 드릴게요.

 

Recently, I am re-reading Malcolm Gladwell’s “The Tipping Point,”

which actually is one of the books I am reading now.

최근에 저는 다른 책들과 함께 말콤 글래드웰의 티핑 포인트"를 다시 읽고 있습니다. 

 

You might ask, “Why are you talking about ‘The Tipping Point?’

Aren’t you dealing with a lingering problem or lingering problems in this post?”

“‘티핑 포인트가 무슨 상관인데? 이 게시물에서는 a lingering problem

아니면 lingering problems를 다루는 거 아니었어?” 라고 질문하실 수 있겠네요.  

 

Yes, you’re right.

I am going to discuss the word “a lingering problem or lingering problems,”

but in order to do so I need to refer some sentences from “The Tipping Point,”

especially the part discussing the spread of an epidemic.

네 맞습니다.

저는 a lingering problem 또는 lingering problems에 대해 다룰 겁니다만,

그러려면 티핑 포인트에서 특히 유행병의 확산에 대한 부분에 나온

몇 개의 문장들을 언급해야 합니다. 

 

Surely, those parts discussing an epidemic’s spread has a lot more weight now

than I read it for first time since I’m actually in the middle of an epidemic called COVID-19.

물론, 유행병의 확산에 대한 부분은 첫 번째로 읽을 때보다 코비드-19라는 유행병

한 가운데 있는 지금 더욱 큰 비중을 갖게 되네요. 

 

Let’s explore example sentences of “a lingering problem or lingering problems.”

“a lingering problem 또는 lingering problems”의 예문들을 탐구해봅시다.

 

When the clinics were cut back, syphilis was given a second life.

It had been an acute infection.

It was now a chronic infection.

It had become a lingering problem that stayed around for weeks.

병원이 줄어들었을 때, 매독은 두 번째 삶을 갖게 되었습니다.

매독은 급성감염증 이었습니다.

이제 매독은 만성 감염증이 되어버렸죠.

매독은 수주 동안 떠나지 않는 질질 끄는 문제가 되어버렸습니다.

(Source: “The Tipping Point” by Malcolm Gladwell Page 0018)

 

Bitcoin has a lingering problem that few people are talking about

amid the renewed exuberance of the recent price surge.

최근의 가격상승으로 인한 새로워진 풍요함 속에서도,

비트코인에겐 소수의 사람들만 언급하는 질질 끄는 문제가 있다.

(Source: Patrick Iturra.com)

 

'I was freaking out': COVID-19 survivors say hair loss is a lingering problem.

나는 기겁했다: 코비드-19 생존자들은 탈모가 오래가는 문제라고 말했다.

(Source: Yahoo!news)

 

There is a lingering problem hovering over the United Nations,

and it is one that must be addressed in a new and innovative manner. 

UN위를 맴도는 오래 끄는 문제가 있으며

그 문제는 반드시 새롭고 혁신적인 방법으로 다루어져야 할 문제이다.

(Source: Max Planck Yearbook of United Nations Law, Page 127, © 2000)

 

Many COVID-19 survivors in the U.S. are undergoing rehab

and reporting lingering problems with fatigue, brain fog and more.

It’s impossible to know what the truly long-term effects are

because the virus has only been around for months.

미국의 많은 코비드-19 생존자들은 재활치료를 받았고 피로, 머리가 혼란스럽고 안개같이

뿌예서 분명하게 생각하거나 표현하지 못하는 상태, 그리고 다른 질질 끄는 문제들을 겪었다.

바이러스가 불과 수개월 정도만 우리 주위에서 활동했기 때문에

진정한 장기적인 효과가 무엇인지를 아는 것은 불가능하다.

(Source: Click On Detroit.com)

 

Food waste at various stages of the supply chain is a lingering problem

to the effect that 40% of food in the U.S. goes uneaten.

연쇄적 생산 과정의 다양한 단계에서 일어나는 식량 낭비는 오래 가는 문제이다--

그 문제의 영향으로 미국에서 40%의 음식물이 먹지 않은 상태로 버려진다.

(Source: Turning Grocery Rejects Into Discounted DTC Subscriptions,

by Catherine Ollinger, 02/21/20)  

 

COVID-19 often attacks the lungs.

But it can strike other organs in the body, including the heart, kidneys and brain.

Lingering problems can include nerve damage—which can harm a person’s ability

to walk or smell—debilitating fatigue, mental fogginess, night sweats, hair loss and blurry vision.

코비드-19는 흔히 폐를 공격한다.

그러나 Covid-19는 심장, 신장과 뇌 같은 인체 내부의 다른 기관들도 공격한다.

오래 끄는 문제들은 사람의 도보 능력이나 후각 능력에 손상을 줄 수 있는 신경 손상,

쇠약하게 만드는 피로, 의식이 혼미해짐, 식은 땀, 탈모 그리고 흐릿한 시야 같은 것을

포함하기도 한다.  

(Source: “COVID-19 can cause strange, unpredictable health problems that linger for months”

by Jeremy Redmon & Helena Oliviero from The Atlanta Journal-Constitution)

 

Vaping injuries cause lingering problems for some youth, Canadian data suggests.

전자 담배를 피우는 행위 때문에 일어나는 부상이 어떤 젊은이들에게는

오래 가는 문제들을 일으킨다고 캐나다의 자료가 시사했다.  

(Source: CBC News)

 

Growth in the U.S. services sector, where most Americans work,

slowed in August after big rebounds in June and July,

indicating lingering problems stemming from the coronavirus pandemic.

가장 많은 미국인들이 종사하고 있는 미국 서비스 부문의 성장이 6월과 7월의

큰 반등 이후 8월에 둔화되었는데, 이는 코로나 바이러스의 전세계적 유행에 의해

생겨난 오래 가는 문제들을 나타내고 있습니다.  

(Source: AP News Sep 4, 2020)

 

Easton wasn't nearly as sick as Johnston but she, too, is young

and now dealing with some lingering problems, including brain fog and low stamina.

A registered nurse, Easton quit her job in March and hasn’t been working since.

Easton은 전혀 Johnson만큼 아프지는 않았지만, 그녀 역시, 젊고

현재 머리가 혼란스럽고 안개같이 뿌예서 분명하게 생각하거나 표현하지 못하는 상태

체력 저하 같은 질질 끄는 문제들에 대처하고 있다.

공인 간호사인 그녀는 3월에 사직했고 이후 일을 하지 않고 있다.

(Source: “No White Claw is worth it” by Morgan Romero, Aug 12, 2020, from KGW.com)

 

Synonyms lasting, remaining, surviving, continuing, persisting,, abiding, nagging, gnawing, residual, protracted, prolonged, long-lasting, dragging, chronic, long-standing

Antonyms short-lived, ending, fleeting, transient, ephemeral, temporary

반응형

'Expressions' 카테고리의 다른 글

A Peach or A Lemon?  (0) 2021.04.02
at the heart of  (0) 2021.03.21
be quite a ride  (0) 2020.11.17
know in one's gut  (0) 2020.07.01
an infectious laugh(ter)/ smile/ grin/ joy/ happiness  (0) 2020.06.05

+ Recent posts