반응형

every + 복수명사?
every + plural noun? 

 

We all know that the word “every” is usually used with singular nouns

such as every individual and every hour.

Yet, there is an exception.

When the word “every” is used to measure frequency, it can be followed by plural nouns.

In this case, “every” indicates “being each of a specified succession of objects or intervals.”

우리 모두는 every individual (모든 사람)이나 every hour (매 시간)처럼

“every”라는 단어는 보통 단수 명사와 같이 쓰인다는 걸 알고 있습니다.

그렇지만, 예외가 있습니다.

“every”라는 단어가 빈도나 빈번함을 측정할 때는 “every”뒤에 복수 명사가 올 수 있습니다.

이 때의 “every”는 직역하면 특정한 연속성을 가진 어떤 물체들 또는 간격들 중 각자에 대하여를 의미합니다.

한국어로 해석하실 때는 간단하게 ~, ~마다로 해석해주시면 됩니다. 

[every + 복수명사 = ~, ~마다]

(Source: Practical English Usage, by Michael Swan Page 510, the Free Dictionary, & 다음 영어사전)

 

Now, let’s examine how “every + plural noun(s)” is applied in sentences!

그럼 “every + 복수 명사가 문장들에서 어떻게 적용되는지 보시죠!

 

I go to Ireland every six weeks.

나는 6주마다 아일랜드에 간다.

(Source: Practical English Usage, by Michael Swan Page 510)

 

Ever since I appeared on television, the phone has been ringing every five minutes.

내가 텔레비전에 나온 이후로 줄곧, 5분 마다 전화가 걸려온다. 

(Source: WordHippo.com)

 

You remember the time she had scarlet fever and you stayed up with her all night,

trying to bring the fever down by putting her in the tub every couple hours.

성홍열에 걸린 그 애를 두 세시간 마다 욕조에 넣어 열을 내리게 하려고 애를 쓰면서,

그 옆에서 밤을 세웠던 그 때를 당신은 기억합니다.

(Source: To Die For by Joyce Maynard Page 0021)

 

On today's earnings call, Facebook's COO Sheryl Sandberg said

that one of every five minutes on a mobile phone in the United States

is spent on Facebook or Instagram.

오늘의 수익 결산에서, 페이스 북의 최고운영책임자 (Chief Operations/Operating Officer)

셰릴 샌드버그는 미국에서 휴대전화로 소비하는 매 5분 중 1분은

페이스북이나 인스타그램에서 소비된다고 말했다.

(Source: Biz Journals.com)

 

Upping the ante on Black Friday competition among retailers,

Amazon.com Inc. said it will kick off its Black Friday deals several days early this year,

and list them as often as every five minutes for eight straight days.

소매상들 간의 블랙 프라이데이 경쟁 비용을 올리면서,

아마존은 올해 블랙 프라이데이 특가를 며칠 일찍 시작할 것이며

연속 8일 동안 5분 간격으로 자주 특가목록을 올리겠다고 발표했습니다. 

(Source: Market Watch.com)

 

Individuals give away by far the most: nearly $286.7 billion in 2017,

or about 70% of total giving.

When you add in the nearly $37 billion given through bequests—giving by individuals who have died

—individuals account for four of every five dollars given to charities in this country.

개인들이 단연코 가장 많이 기부하고 있습니다: 2017년에 거의 2867억 불,

또는 전체 기부액의 대략 70%를 기부했습니다.

유산세상을 떠난 사람들에 의해 증여된으로 기부된 거의 370만불을 더한다면,

이 나라에서 개인들의 기부액은 자선단체로 기부된 매 5달러당 4달러를 차지하고 있습니다.

(자선단체로의 전체 기부액 중 80%를 차지하고 있다는 의미)   

(Source: CharityChoices.com)

 

Police say that for every ten miles an hour faster you drive,

your risk of dying in a fatal crash doubles.

경찰은 운전시 시속을 10마일 높일 때 마다,

치명적인 교통사고로 운전자가 사망할 위험이 두 배로 늘어난다고 말했다. 

(Source: WBNG 12 News)

 

Women who are slightly overweight tend to drop one dress size

for every ten pounds they lose.

약간 과체중인 여성들이 몸무게를 10파운드 줄일 때 마다

그들의 옷 사이즈도 한 치수 줄어들곤 한다. 

(Source: learn2lose.com)

 

Americans will soon spend nearly one out of every five dollars on healthcare,

yet most remain clueless about the real costs

because such information is simply unavailable.

미국인들은 곧 매 5달러 당 거의 1달러를 건강 관리에 쓰게 될 것이지만,

단순히 이런 정보를 접할 수 없기 때문에

대부분의 미국인들은 이런 진정한 비용에 대해서 전혀 모르고 있다.

(Source: Heritage.org)

 

E-commerce, already on a tear before the pandemic,

will capture one out of every five dollars spent in the U.S. this holiday season,

according to a new survey from Mastercard Spending Pulse released Wednesday.

수요일에 발표된 Mastercard Spending Pulse의 새로운 조사에 따르면,

세계적인 유행병 이전에도 이미 성공적이었던 전자 상거래는

이번 연휴기간에 미국에서 소비되는 매 5달러당 1달려를 점유할 것이라고 한다.

(Source: BloombergQuint.com)

 

Nielsen reports that more than one of every five items sold in the country’s supermarkets

in 2016 was a store brand and Kantar Retail predicts that private label growth

between now and 2022 will outpace the previous five years.

Nielsen(Nielsen rating) 2016년에 미국 슈퍼마켓에서 팔린 매 5개의 물품마다 1개 이상의 물건이

자체브랜드로 팔리는 상품(store brand)라고 보고했고 Kantar Retail은 올해와 2022년 사이에

자사 브랜드(자가 상표)의 성장이 지난 5년간의 성장을 앞지를 것이라고 예측했다.

(Source: RetailWire.com)

 

The soles of our shoes are made from upcycled tires

and for every two pairs of shoes we save another old tire from the landfill or the bonfire.

우리 회사의 구두 밑창은 업사이클(재활용품에 디자인 또는 활용도를 더해 그 가치를 놓인 제품으로 만들다)

타이어로 만들어져서 자사의 구두 두 켤레마다 타이어 하나를 매립지나 소각으로부터 구할 수 있습니다.

(Source: komodo.co.uk)

 

Stephanie has three shirts for every two pairs of jeans that she owns.

스테파니는 자신이 소유한 청바지 두 개마다 셔츠 3개를 갖고 있다.

(Source: brainly.com)

반응형

'Word Usage & Grammar' 카테고리의 다른 글

Used to~ 총정리  (0) 2021.01.08
the 비교급 + 절 (주어 + 동사), the 비교급 + 절 (주어 + 동사)  (0) 2020.10.24
spend  (0) 2020.06.27

+ Recent posts