반응형

 

pace (preposition) [pey-see, pah-chey]: contrary to the opinion of—usually used

as an expression of deference to someone's contrary opinion

전치사 pace (발음에 주의하셔요, pey-see 또는 pah-chey로 발음합니다) 직역하면

“~의 의견과는 반대로라는 의미이고 흔히 다른 사람의 반대 의견에 대한 경의를 표시하기 위해 사용됩니다.

영한 사전을 보시면 “~에게는/께는 실례지만, ~에게는/께는 죄송하지만이라는 의미로 나와 있습니다.

(Source: Merriam-Webster Dictionary, 다음 영어사전, & 네이버 영어사전)

 

This word, pace as a preposition, is used solely by intellectual people,

and it is frequently marked in italics for people to acknowledge its meaning properly.

전치사인 pace는 주로 지식인들에 의해 사용되며,

사람들이 이 단어의 의미를 제대로 이해하게 하기 위해서 자주 이탤릭체로 표기됩니다.

(Source: Merriam-Webster’s Vocabulary Builder Page 0007)

 

Since “pace” as a preposition is not frequently used among general public

(as indicated above, intellectuals often use this word),

unfortunately there are a few examples sentences, all of which come from dictionaries or a vocabulary book.

전치사인 “pace”가 일반 대중들 사이에서 자주 쓰이지 않아서

(위에서 말씀 드렸듯이 지식인들이 흔히 쓰는 단어입니다),

유감스럽게도 예문들이 얼마 안되고, 그것들도 모두 사전 또는 단어 책에서 나온 것들입니다.  

 

Still, we can be familiar with pace with those examples.

(again be careful to the pronunciation pey-see, pah-chey) 

그렇지만, 우리는 그 예문들로도 전치사인 pace에 익숙해 질 수 있습니다.

(다시 한 번 말씀드리지만, 발음에 주의하셔요. pey-see, pah-chey발음하셔야 합니다)

 

I have not, pace my detractors, entered into any secret negotiations.

저를 비방하는 분들께는 죄송하지만, 저는 어떤 비밀 협상에도 관여한 적이 없습니다.  

(Source: the Free Dictionary)

 

We have to ask, pace Pollan, whether there is an organized force

in our politics capable of demanding change.

Pollan께는 실례지만, 우리의 정치에 변화를 요구할 수 있는

조직화된 세력이 있는지를 우리는 질문해야만 합니다.  

(Source: Macmillan Dictionary)

 

Easiness is a virtue in grammar, pace old-fashioned grammarians.

전통적인 문법학자들께는 죄송하지만, 문법의 미덕은 (문체의) 평이함이다,

(Source: A Quote by Philip Howard, from Merriam-Webster Dictionary)

 

She had only three husbands, pace some Hollywood historians who claim she had as many as six.

그녀에게는 무려 6명이나 되는 남편들이 있었다고 주장하는 몇몇 헐리우드 역사가들에게는 실례지만,

그녀는 겨우 3명의 남편들 밖에 없었다.

(Source: Merriam-Webster’s Vocabulary Builder Page 0007)

 

반응형

'Vocabularies' 카테고리의 다른 글

gut-wrenching  (0) 2020.07.21
cradle-to-grave  (0) 2020.07.19
plateau (verb)  (0) 2020.07.14
frenemy  (0) 2020.07.07
a helicopter parent  (0) 2020.07.06
반응형

 

plateau (verb): to reach a stable level; level off

동사인 plateau는 직역하면 안정적인 단계에 도달하다; 변동이 없게 되다, 안정되다라는 의미 입니다.

영한사전을 보시면 안정[정체] 상태를 유지하다라는 의미입니다.

 

In fact, plateau is more frequently used as a noun, which has two meanings:

1. a wide mainly level area of elevated land; 2. a relatively long period of stability; levelling off  

사실 “plateau”는 명사로 더 많이 사용되는데요, 명사인 plateau 2가지 의미가 있습니다:

1. “고원,” 2. “안정기, 정체기입니다.

 

Plateau as a verb is more related to the second meaning of plateau as a noun,

“a relatively long period of stability; levelling off.”

동사로서의 plateau는 명사로서의 plateau 2번째 의미인 안정기, 정체기와 관련이 있습니다.

(Source: the Free Dictionary, 다음 영어사전, 네이버 영어사전)

 

Let’s learn how plateau as a verb is used in sentences below.

아래의 예문들은 동사 plateau가 문장에서 어떻게 쓰이는 지를 보여줍니다.

 

The athletic footwear market has not yet plateaued.

운동경기용 신발 시장은 아직 정체되지 않았다.

(Source: Longman Dictionary)

 

However, recently aid levels have plateaued

and the government is showing signs of faltering on that commitment.

그러나, 최근에 원조 수준은 정체 상태를 유지했고

정부는 공약에 관해 주춤거리는 기색을 보여주고 있다.

(Source: Linguee.com)

 

We remain tentative to extrapolate too much from weekend data,

but it certainly seems that U.S. and global case growth has plateaued.

The data appears to suggest extreme shutdowns and social distancing have had their intended effect.

Now the question is: How long is the plateau?

우리는 주말의 자료로부터 많은 것을 추론하는데 대해 잠정적인 태도를 유지하지만,

분명히 미국과 세계의 경우에 코비드-19사례의 증가가 정체 상태를 유지하는 것처럼 보인다.

주말의 자료가 극단적인 임시휴업과 사회적 거리 두기는 의도했던 결과를 보여주는 것 같이 보인다.

이제 던져야 할 질문은 그 안정기가 얼마나 오래 갈 것인가이다.

(Source: “COVID-19 Update—Have We Plateaued?” by Daryl Jones, published April 06 2020, from hedgeye.com) 

[CF. 이 예문에서는 동사인 plateau (has plateaued)와 명사인 plateau (2번째 의미, plateau) 가 같이 나옵니다.]

 

New U.S. cases and deaths have declined since early April, but that’s almost entirely

because the greater New York area, after a horrific outbreak, has achieved huge progress.

In many parts of the country—including our most populous states,

California, Texas, and Florida—the disease is still spreading.

Overall, new cases are plateauing and may be starting to rise.

Yet state governments are moving to reopen anyway.

미국에서, 새로운 코비드-19 사례와 사망은 4월초부터 줄어들었지만, 이것은 r거의 전부

끔찍한 발병 이후, 더 많은 뉴욕지역이 엄청난 진전을 이루었기 때문이다.

캘리포니아, 텍사스, 그리고 플로리다 같은 가장 인구가 많은 주()들을 포함한

국내의 많은 지역에서 코비드-19는 여전히 확산되고 있다.

전반적으로, 새로운 사례들은 안정되고 있지만 아마도 늘어나게 될 것이다.

그러나 주정부들은 어쨌든 경제활동재개를 향해 움직이고 있다.   

(Source: “America Fails the Marshmallow Test,” by Paul Krugman, June 09 202, from The New York Times)  

 

반응형

'Vocabularies' 카테고리의 다른 글

cradle-to-grave  (0) 2020.07.19
pace (preposition)  (0) 2020.07.18
frenemy  (0) 2020.07.07
a helicopter parent  (0) 2020.07.06
hot-button issue  (0) 2020.07.04
반응형

 

frenemy: a person who pretends to be your friend but is in fact an enemy:

frenemy는 직역하면 친구인척 하지만 실상은 적인 사람을 말합니다.

영한사전에서는 주로 친구인 척하는 적, 마치 적인 것처럼 행동하는 친구,

신뢰가 가지 않고 자기 좋을 때만 친구가 되는 사람이라고 나와 있습니다. 

(Source: Cambridge Dictionary)

 

One thing really surprising about this word, frenemy, is that it is quite an old word. 

According to Wikipedia, it has first appeared in 1953

and has been greatly used since mid-1990s. 

frenemy라는 단어와 관련해서 놀랄만한 점은 이 단어가 상당히 오래된 단어라는 것입니다.

위키피디아에 따르면, frenemy가 처음 등장한 것은 1953년이고

1990년대 중반부터 많이 사용되었다고 합니다.

 

Spending time with a frenemy, or even frenemies, isn’t a pleasant experience for everyone,

but sometimes she has to do that since the frenemy is her classmate or colleague.

In response to such distressing feeling, there are many articles regarding how to identify frenemies.

I’d like to introduce one of them briefly.

친구인척 하는 적(또는 심지어 그런 적들)과 함께 시간을 보내는 것은 우리 모두에게 불쾌한 일이지만,

가끔은 그런 친구인척 하는 적이 학교친구이거나, 직장동료라서 어쩔 수 없이 그렇게 해야 할 때가 있습니다.

그런 불쾌한 느낌 때문에, 그런 친구인척 하는 적을 어떻게 알아볼 것인가에 대한 여러 가지 기사들이 있습니다.

그 중 하나를 간략하게 소개 드리겠습니다.

 

11 Signs Your Friend Is Actually Your "Frenemy" & You Should Tread Carefully

당신의 친구가 사실은 친구인척 하는 적이라는 것과 당신이 신중을 기해야 한다는 것을

보여주는 11가지 징후들”.

1. They Talk Behind Your Back.

(친구인척 하는 적들은 네 뒷담화를 한다)

2. They Don’t’ Celebrate Your Wins.

(그들은 너의 성공을 축하해주지 않는다.

당신의 성공을 지지하거나 기뻐해주지 않는다 정도를 의미하는 것으로 보입니다.)

3. They Point Out All The Negative Things In Your Life.

(그들은 네 인생의 모든 부정적인 것들을 지적한다, 당신의 결점이나 당신이 불만족스러워 하는 것들을 지적한다)

4. They’re Very Competitive.

(그들은 경쟁심이 아주 강하다, 당신에 대해서 심한 경쟁심을 갖고 있다)

5. They’re Passive Aggressive.

(그들은 수동적 공격성향이 있다. 대놓고 당신에게 공격적이지는 않지만,

소극적 방식으로 당신에 대한 적대감을 보이거나 당신에게 협력하지 않는다.)

6. Conversations Always Revolve Around Them.

(모든 대화가 다 그들 중심적이다. 당신의 얘기를 듣지 않고, 당신이 그들의 얘기를 들어주기만을 바란다)

7. They’re Selfish With Their Time.

(그들은 시간을 이기적으로 사용한다. 다른 사람을 위해서가 아닌 오직 그들 자신만을 위해 시간을 쓴다)

8. They Take Advantage Of You.

(그들은 당신을 이용한다.)

9. They Make You Feel Like An Accessory.

(그들은 당신이 스스로를 보조적인 존재로 생각하게 한다.

그들이 중심이고 당신은 그저 부수적인 존재라는 느낌을 갖게 만든다.)

10. They Enjoy Drama.

(그들은 상황을 극적으로 만드는 것을 즐긴다.

모든 상황을 다 막장드라마 같은 상황으로 만들거나 받아들인다.)

11. They Lie A Lot.

(그들은 거짓말을 많이 한다)

(Source: “11 Signs Your Friend Is Actually Your "Frenemy" & You Should Tread Carefully”

by Carina Wolff Feb. 17, 2017 from Bustle.com)

 

As always, we need to acquire a vocabulary with sentences containing it.

Here are sentences with “frenemy.”

언제나와 같이, 단어는 그 단어가 포함된 문장과 함께 익혀야 합니다.

여기에 frenemy가 들어간 문장들이 있습니다.

 

Her only friends are a trio of catty frenemies she hasn't seen in months

그녀의 유일한 친구들은 한 달이 넘게 만나지 않은 심술궂은 말을 하는 친구인척 하는 적 3인조였다.

(Source: Cambridge Dictionary)

 

Most importantly, we revealed a new participant in the bullying circle: the frenemy,

whose intervention style changes from pro-victim when alone with the victim

to neutral or pro-aggressor when surrounded by members of the bullying circle.

가장 중요한 것은, 우리가 약자를 괴롭히는 사람들 집단에 친구인 척 하는 적이라는

새로운 참여자가 생겼다는 것을 밝혀냈다는 것입니다.

친구인 척 하는 적은 피해자와 단 둘일 때는 피해자를 옹호하는 중재 방식을 보여주지만,

약자를 괴롭히는 사람들 집단에 둘러 싸여 있을 때는 중립적이거나 공격자를 옹호하는 중재 방식으로 바뀐다. . 

(Source:  Abstract of “Frenemy: A New Addition to the Bullying Circle”

by Małgorzata Wójcik, PhD & Wojciech Flak, MA)

 

It’s clear that the chief executives wanted to appear together,

not so much for support — frenemies is about as close as I would describe them, a

nd there is intense dislike between some of the companies — but in the hopes

that a group appearance will keep any one of them from being singled out for intense scrutiny.

최고 경영자들이 함께 등장하려고 하는 이유는 서로간의 협력을 위해서가 아니고친구인척

하는 적들이라는 말이 내가 최고 경영자들을 묘사할 때 가장 근접한 말이고,

몇몇 경영자들은 서로에 대해 강한 반감을 갖고 있다집단으로 등장하는 것이

그들 중 한 사람이 철저한 조사의 대상으로 추려지는 것을 막아줄 것이라는 바램 때문임이 분명하다.

(Source: “Here Come the 4 Horsemen of the Techopolypse” by Kara Swisher,

July 1, 2020, from The New York Times)

 

반응형

'Vocabularies' 카테고리의 다른 글

pace (preposition)  (0) 2020.07.18
plateau (verb)  (0) 2020.07.14
a helicopter parent  (0) 2020.07.06
hot-button issue  (0) 2020.07.04
upward mobility  (0) 2020.07.03
반응형

 

a helicopter parent: a parent who pays extremely close attention to his/her child’s

or children’s experiences and problems, particularly at educational institutions.

Also, called a cosseting parent or simply a cosseter

“a helicopter parent”는 직역하면 자신의 아이의 또는 아이들의 경험이나 문제에 대해,

특히 교육기관과 관련된 경험이나 문제에 대해 극단적으로 주의를 기울이는 부모를 의미합니다.

“a cosseting parent (참고. cosset: to treat as a pet; pamper; coddle; 애지중지하다), 애지중지하는 부모

또는 “a cosseter”(이건, 사전에는 없지만 애지중지 하는 사람이란 의미로 보시면 됩니다)라고도 불립니다.

영한 사전을 보면 헬리콥터 부모(자녀에게 지대한 관심을 기울이며 모든 일에 관여하는 부모)”

또는 극성부모라고 나와 있습니다. “극성부모쪽이 더 느낌이 와닿네요.  

(Source: Wikipedia.org, the Free Dictionary, & 네이버 영어사전)

 

As helicopter hovers around something or somewhere,

a helicopter parent hovers around his/her child or children,

trying to be involved in almost everything in his/their life/lives, regardless of his/their age(s).

헬리콥터가 어떤 사물이나 지역의 주위를 맴돌듯이,

헬리콥터부모/극성부모는 자기 자식()의 주위를 맴돌면서,

자식()의 나이에 상관 없이 자식() 인생의 모든 일에 관여하려고 합니다.

 

Helicopter parenting is a word related to a helicopter parent,

Helicopter parenting is what a helicopter parent do when he/she brings up his/her own kid or kids.

“helicopter parenting”라는 말은 “a helicopter parent”와 관련이 있는 말인데요,

헬기콥터 부모() 양육/육아, 극성부모() 양육/육아라는 의미이고요.

극성부모가 자신의 아이, 또는 아이들을 기를 때 하는 행동입니다.

 

There are many online articles about “a helicopter parent.” I’d like to briefly introduce one of them.

온라인에 극성부모에 관한 기사들이 많은데요그 중 하나를 간단하게 소개해드리겠습니다.

 

7 Signs You Might Be A Helicopter Parent

당신이 극성부모일지도 모르는 7가지 징후.

1. You Fight Your Child’s Battles

당신이 자녀의 싸움을 한다.

(자녀가 친구와 싸우고 오면 당신이 나선다,

애들 싸움을 당신이 나서서 어른 싸움으로 만든다.)

2. You Do Their Schoolwork.

자녀의 학업을 당신이 한다.

(숙제 뿐 아니라 학업과 관련된 모든 것을 당신이 한다)

3. You Coach His Coaches.

자녀의 코치를 당신이 가르친다.

(자녀의 코치에게 부모가 참견을 한다.)

4. You Keep Your Kids on a Short Leash.

자녀를 엄하게 구속한다.

[leash는 가죽 끈/줄이라는 의미고요,

개와 산책할 때 가죽 끈을 맨 상태에서 끝을 짧게 잡으면 강아지의 행동을 상당히 제한하게 되죠.

(물론 자녀를 실제 줄에 매는 것은 아닙니다만, 비유적인 표현입니다)]

5. You’re a Maid in Your Own House.

당신 집에서 하녀는 당신이다.

(특히 자녀와 관련된 모든 집안 일을 당신이 다 한다.

심지어 대학생인 자녀의 빨래도 해주는 걸 예시로 제시하고 있습니다)

6. You Play It Too Safe.

정신적/육체적 위험요소에 대해 심한 과보호를 한다.

7. You Can’t Let Them Fail.

자녀의 실패를 허용하지 못한다.

(자녀에게 실패할 기회를 주지 않고, 실패할 가능성이 있는 일은 당신이 대신해준다.)

(Source: “7 Signs You Might Be A Helicopter Parent” Reviewed by Renee A. Alli, MD

on June 14, 2020, from Webmd.com) 

 

Let’s explore more sentences with the word, “a helicopter parent” or “helicopter parents.”

극성부모또는 극성부모들이 나오는 예문들을 좀 더 보시죠.

 

Researchers define helicopter parents as those who “excessively monitor” their kids

and are overly involved or controlling in a way that’s inappropriate for parents of adults.

Instead of teaching their kids how to handle obstacles, helicopter parents often just clear the way for them.

For example, a helicopter parent might do their kid’s laundry or speak to their child’s professor about their grades.

연구자들은 자녀들을 과도하게 추적관찰하며 성인 자녀를 가진 와닿네요 부적절한 방식으로

과하게 자녀들에게 관여하거나 자녀들을 통제하려고 하는 부모들을 극성부모라고 정의한다.

자녀들에게 장애물을 극복하는 법을 가르지는 대신, 극성부모들은 자녀들을 위해 장애물을 제거해준다.

예를 들면, 극성부모들은 자식의 빨래를 해주거나, 자식의 학점에 관해서 교수에게 말을 건다.    

(Source: Kids with ‘helicopter parents’ more likely to burn out, have a harder time

transitioning to ‘real world’ by Cory Stieg, published on Nov 22, 2019, from CNBC.com)

 

Miss Barnes: Helicopter parents. Before I started at Pirriwee Public, I thought it was an exaggeration,

this thing about parents being overly involved with their kids.

I mean, my mum and dad loved me, they were, like interested in me when I was growing up in the nineties,

but they weren’t, like, obsessed with me.

Miss Barnes: 극성부모들. 제가 Pirriwee 공립학교에서 일을 시작하기 전에, 저는 자기 아이들에게

과도하게 관여하는 부모들에 관한 이런 것은 과장이라고 생각했어요.

무슨 말인가 하면, 제 부모님은 저를 사랑하셨죠, 90년 대에 제가 성장할 때 제 부모님들은 제게 관심이 있으셨죠,

그렇지만 그 분들은 저한테 집착하지는 않으셨어요.

(Source: Big Little Lies by Liane Moriarty, Page 005 [번역서: 커져버린 사소한 거짓말])  

반응형

'Vocabularies' 카테고리의 다른 글

plateau (verb)  (0) 2020.07.14
frenemy  (0) 2020.07.07
hot-button issue  (0) 2020.07.04
upward mobility  (0) 2020.07.03
diploma mill  (0) 2020.07.02
반응형

 

hot-button issue

 

hot-button issue: an issue that elicits strong emotional reactions

hot-button issue는 직역하면 강한 감정 반응을 끌어내는 쟁점/사안/문제/현안/이슈를 말합니다.

영한사전을 찾아보시면 “뜨거운/중요한/결정적인 쟁점/사안/문제/현안/이슈”라고 나와 있습니다. 

(Source: the Free Dictionary.com, 네이버 영어사전)

[CF. The word, hot-button issue can also be written as hot button issue.]

[참고: hot-button issue hot button issue라고도 표기됩니다.]  

 

As we all know, every new word we need to know or study should be acquired with sentences

that contains it. Otherwise, we cannot really use it properly.

여러분들께서 아시다시피, 우리가 알아야 하거나 공부해야 하는 모든 새 단어는

그 단어를 포함하고 있는 문장들과 함께 익혀야 합니다. 그러지 않으면, 그 단어를 제대로 사용할 수 없습니다.

 

So, here are some sentences and a phrase with the word, “hot-button issue.”  

그래서, 여기에 “hot-button issue”라는 단어가 들어간 문장들과 구가 있습니다.

 

Immigration has become a hot button issue.

이민이 뜨거운 쟁점이 되고 있다.

(Source: Cambridge Dictionary)

 

Account ability is a hot-button issue in discussions of IMF reform.

회계 책임은 IMF(International Monetary Fund: 국제 통화기금) 개혁에 관한 논의에서 중요한 이슈이다.

(Source: Linguee.com)

 

We name the hot button issue and demand that the offending behavior or policy be changed.

우리는 중요한 현안을 지정하고 불쾌한 행동이나 정책을 바꿔줄 것을 요구했다.  

(Source: Race Dialogues: A Facilitator's Guide to Tackling the Elephant in the Classroom by Donna Rich Kaplowitz, and Sheri Seyka Shayla Reese Griffin, Page 0132)

 

A “hot button” issue is what to do if someone refuses an offer of suitable employment, Lavers said.

결정적인 문제는 만약에 어떤 사람이 적정한 직장으로부터의 제안을 거절했을 때 무엇을 해야 하는가

라는 것이다, 라고 Laver는 말했다.

(Source: Hot Button’ Issue: What To Do When People Refuse Work Offer, PAULA TRACY, InDepthNH.org May 4, 2020) 

 

School food is a "hot button" issue, and it well deserves to be. It lies right at the heart of issues related to equality in our society.

학교 급식은 중요한 사안이고 그럴만하다. 학교 급식은 우리 사회의 평등에 관련된 이슈의 중심에 놓여있다.

(Source: Ecoliterary.com)

 

Abortion has been a hot-button issue in the primaries this summer, fueling negative campaigning in several races.

낙태는 이번 여름의 예비선거에서 결정적인 사안이 되어, 몇몇 선거전에서 부정선거전술(否定選擧戰術) 부채질했다.

(Source: Pewforum.org, 2010.08.18)    

 

“A mighty narrative talent and an unerring eye for hot-button issues” – Chicago Sun-Times

결정적인 이슈에 대한 강력한 서술 능력 및 그 이슈에 대한 언제나 정확한 시각.  

(Chicago Sun-Time의 기자가 쓴 The Rooster바에 대한 짧은 서평)   

(Source: The Rooster Bar by John Grisham Page i)

반응형

'Vocabularies' 카테고리의 다른 글

frenemy  (0) 2020.07.07
a helicopter parent  (0) 2020.07.06
upward mobility  (0) 2020.07.03
diploma mill  (0) 2020.07.02
hand-to-mouth  (0) 2020.06.24

+ Recent posts