반응형

 

present (one) with (something): to give or award something to one,

especially in a formal or ceremonious capacity.

직역하면 present (one) with (something)은  특히, 공식적이거나 의례를 갖춘 자격으로

사람에게 무엇을 주다/ 선사하다/ 수여하다/ 증정하다입니다.

영한사전을 찾아보면 “~에게 ~ (선물로)주다/ 선사하다/ 수여하다/ 층정하다입니다.

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/present+with & https://en.dict.naver.com/)

 

Please read sentences below, all of which are example sentences of “present (one) with (something),”

아래의 문장들을 읽어봐 주셔요, 모두 “present (one) with (something)”의 예문입니다.

 

They presented him with an award for his work in finding a cure for cancer.

그들은 암 치료제를 발견한 그의 성과를 이유로 그에게 상을 수여했다. .

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/present+with)

 

A New York Times analysis of coronavirus infections,

official layoff notices and federal unemployment data highlights

the sharp disconnect between extreme economic pain and limited health impact

from the pandemic in many parts of the country.

It is a split that presents local officials and businesses with difficult choices

even after Friday’s encouraging jobs report suggested more of the country was returning to work.

코로나 바이러스 감염에 관한 뉴욕 타임즈의 분석에서,

공식 해고 통지서와 연방 실업자료가 나라 안의 많은 지역에서

세계적인 유행병으로부터 유래된 극심한 경제적인 고통과

한정된 건강상의 영향 간의 뚜렷한 분리를 강조하고 있다.

그러나, 심지어 나라 안에서 더 많은 지역들이 직장에 복귀했다는 고무적인 직업보고서가 나온 이후에도,

그러한 분리는 지방 공무원들과 사업체들에게 쉽지 않은 선택을 준다.

(Source: “A Striking Disconnect on the Virus: Economic Pain With Little Illness,”

by Michael H. Keller, Steve Eder and Karl Russell, published on June 6, 2020, from the New York Times)

 

Covid-19 has presented us with an unexpected choice:

to use this crisis as an opportunity for realistic, multitiered, reform.  

Above all, we must restore higher education as a human right.

코비드-19는 우리에게 이 위기를 현실적이고, 다각적 단계로의 개혁을 위한 기회로

이용해야 한다는 예기치 못한 선택을 선사했다.

무엇보다도 우리는 대학 교육을 인간으로써의 권리로 회복시켜야 한다.

(Source: “The Only Way to Save Higher Education Is to Make It Free” by Claire Bond Potter,

published June 5, 2020, from the New York Times)

반응형

'Phrasal Verbs' 카테고리의 다른 글

prompt someone to do something  (0) 2020.06.18
chew out  (0) 2020.06.16
teem with (someone or something)  (0) 2020.05.28
wolf down  (0) 2020.05.25
shoot for ~, shoot for the stars, shoot for the moon  (0) 2020.05.22
반응형

 

teem with (someone or something)

 

teem with (someone or something): to overflow or swarm with people or things;

to have a huge abundance of people or things.

직역하면 사람이나 동물/사물로 넘쳐나다; 사람이나 동물/사물이 풍부하다 입니다.

영한사전으로 보면 《주로 진행형에서》 <장소가> <사람동물 등>으로 가득하다, 북적거리다

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/teem+with &

https://www.ldoceonline.com/ko/dictionary/english-korean/teem-with-somebody-something)

[Note that the phrasal verb “teem with” is generally used in the progressive form.

구동사인 “teem with”는 보통 진행형으로 자주 쓰입니다.

 

The mall was teeming with shoppers that Saturday.

그 쇼핑센터는 토요일에 쇼핑객들로 가득했다.

(Source: https://dictionary.cambridge.org/)

 

We might one day visit distant planets and find everywhere oceans teeming with strange,

microscopic organisms—lots of life, but not life with which we can communicate.

우리는 언젠가 머나먼 행성들을 방문하고 어디에서나 이상한, 현미경으로 봐야만 하는

생물들많은 생명체들 그러나 우리와 대화할 수 없는 생명체들로 가득한 대양을 발견하게 될지도 모른다.

(Source: If the Universe is Teeming with Aliens…Where is Everybody by Stephen Webb, Page 298)

 

A carefully managed fire could turn impassible barren thickets into prime grasslands teeming with game.

조심스럽게 관리되는 불은 지나갈 수 없는 덤불을 사냥감이 풍부한 최상급의 초원으로 바꾸어 놓았다.

(Source: Sapiens by Yuval Noah Harari Page 12)

 

Many of the areas of the human genome previously thought to be deserts arein fact teeming with life,

a scientist will tell the annual conference of the European Society of Human Genetics.

Most known human genes in the genome map are still incompletely annotated, according to the researcher.

예전에 인간의 게놈에서 불모의 부분이라고 여겨졌던 많은 부분들이 사실은 생명체로 가득한 곳이라고,

유럽유전학회의 연례회의에서 한 과학자가 발표할 것이다.

그 연구자의 말에 따르면 게놈지도에서 잘 알려진 인간 게놈의 대부분은

아직도 주석이 불완전하게 붙여져 있다.

(Source: https://www.sciencedaily.com/releases/2007/06/070619083613.htm)

 

반응형

'Phrasal Verbs' 카테고리의 다른 글

chew out  (0) 2020.06.16
present (one) with (something)  (0) 2020.06.13
wolf down  (0) 2020.05.25
shoot for ~, shoot for the stars, shoot for the moon  (0) 2020.05.22
boss (someone) around  (0) 2020.05.18
반응형

 

wolf down

 

wolf down: to eat something very quickly or ravenously

직역하면 무엇인가를 아주 빨리 또는 게걸스럽게 먹다입니다.

영한사전을 보시면 게걸스럽게 먹다또는 허겁지겁 먹다입니다.

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/wolf+down & https://en.dict.naver.com/)

 

Below are example sentences of “wolf down.”

아래는 “wolf down”의 예문들입니다.

 

I don't have time for breakfast here, so I'll just wolf something down at the airport after I check in.

내가 여기서는 아침을 먹을 시간이 없으니, 공항에서 탑승 수속을 한 뒤에

무언가를 게걸스럽게 먹을 거야.

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/wolf+down)  

 

I couldn't believe he didn't have a massive stomachache

after he decided to wolf down those five chalupas from Taco Bell.

그가 타코벨에서 찰루파 5개를 게걸스럽게 먹기로 결심한

심한 복통을 앓지 않았다는 나는 믿을 수가 없다.    

(Source: https://www.urbandictionary.com/define.php?term=wolf%20down)

 

Mom was right: Don't wolf down your dinner

어머니가 옳으셨어요: 저녁을 허겁지겁 먹지 마세요.

(Source: https://www.health.harvard.edu/staying-healthy/mom-was-right-dont-wolf-down-your-dinner)

 

So what causes dogs to wolf down their food like this?

Often, it can be because a dog is from a large litter, and had to fight its siblings in order to eat.

그렇다면 무엇이 개들로 하여금 이렇게 음식을 허겁지겁 먹도록 하는가?

흔히, 이것은 개가 어미가 한배에서 낳은 새끼들이 많아서 음식을 먹으려면

형제들과 싸워야만 했기 때문일 수 있다.

(Source: https://www.viovet.co.uk/blog/p1350-How-to-deal-with-dogs-that-wolf-down-their-food)

 

Johnson arrived late and, waving away a menu, confessed that he had earlier wolfed down

three slices of pizza at a student event.

Johnson은 늦게 도착했고, 손을 저어 메뉴를 거절했으며, 그는 이미 학생 행사에서

피자 3쪽을 게걸스럽게 먹었다고 고백했다.

(Source: “The Job: Work and Its Future in a Time of Radical Change” by Ellen Ruppel Shell Page 180

[번역본: 일자리의 미래: 왜 중산층의 직업이 사라지는가])

 

[Note that a pronoun should be located between "wolf" and "down," (e.g. wolf it down)

while a common noun (or nouns) can be placed either between "wolf" and "down"

or after "wolf down," like "wolf two hamburgers down" or "wolf down two hamburgers."] 

[대명사는 반드시 "wolf"와 "down" 사이에 위치해야 하고, (예: "wolf it down") 반면에 

일반명사는 "wolf two hambergers down"이나 "wolf down two hambergers"처럼

"wolf"와 "down" 사이에 위치하거나 "wolf down" 뒤에 올 수 있는 것을 주목하셔요]  

반응형

'Phrasal Verbs' 카테고리의 다른 글

present (one) with (something)  (0) 2020.06.13
teem with (someone or something)  (0) 2020.05.28
shoot for ~, shoot for the stars, shoot for the moon  (0) 2020.05.22
boss (someone) around  (0) 2020.05.18
opt for (something)  (0) 2020.05.11
반응형


shoot for ~, shoot for the stars, shoot for the moon 

 

Clearly, “shoot for” also has a very straight forward meaning—literally to aim for

or at something, usually referring baseball, as in the sentence below

물론 “shoot for”는 직접적인 의미도 있습니다글자 그대로 뭔가를 조준해서 쏘는 거죠.

보통 다음 문장처럼 농구에서 흔히 쓰입니다.

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/shoot+for  & https://en.dict.naver.com/ )

 

Play fast-paced, authentic basketball!

Show your skills, moves and fakes to juke out your opponent and shoot for the basket!

빨리 진행되는 진짜 농구 게임을 합시다!

상대방을 속이고 바스켓을 향해 공을 던지기(쏘기)위해, 당신의 실력, 움직임,

그리고 페인트를 보여주세요!

(Source: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.miniclip.basketballstars&hl=ko)

 

However, the figurative meaning of “shoot for,” which I’d like to show you in a minute,

is a lot more widely used.

하지만, 제가 곧 보여드릴 “shoot for”의 비유적인 의미가 훨씬 더 널리 쓰입니다.

 

shoot for (something): to strive for something; to aspire to some goal.

“shoot for (something)”을 직역하자면 “~[얻기]위해 노력하다; ~을 갈망하다입니다.

영한사전을 보면 ~을 얻으려고[달성하려고] 애쓰다. ~을 목표로 하다입니다.

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/shoot+for  & https://en.dict.naver.com/ )

 

Below are examples of “shoot for” with the figurative meaning  

아래는 비유적인 의미의 “shoot for”예문들입니다.  

 

The company is shooting for a 75% increase in profits.

그 회사는 수익 75% 증가를 목표로 하고 있다.

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/shoot+for)

 

We've been shooting for a pay raise for months.

우리는 수개월 동안 월급 인상을 목표로 해왔다.

(Source: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/shoot-for)

 

It's worth taking chances when you're shooting for a chance of fame and wealth.

네가 명예와 부를 가질 기회를 얻으려고 애를 쓴다면, 모험을 해볼 가치가 있어.

(Source: https://dictionary.cambridge.org/ko/전/어/shoot-for-sth)

 

I was ambitious, though I didn’t know exactly what I was shooting for.

비록 내가 무엇을 목표로 하는지 정확히 알 수는 없었지만, 나에겐 야심이 있었다.

(Source: “Becoming” by Michelle Obama, Page ix, Preface [번역서: 비커밍)

 

“Shoot for” also has two very familiar expression: “shoot for the stars,” & “shoot for the moon.”

"shoot for"에는 상당히 익숙한 표현들이 두 개 있습니다: "shoot for the start와 shoot for the moon" 

 

shoot for the stars: to set one's goals or ambitions very high;

to try to attain or achieve something particularly difficult.

“shoot for the stars”를 직역하면 목표나 야망을 너무 높게 잡다,”

특히 어려운 것을 얻거나 성취하려고 하다입니다.

영한사전을 보면 큰 꿈을/목표를 가지다, 대망을 가지다입니다.

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/shoot+for  & https://en.dict.naver.com/ )

 

My parents always taught me to shoot for the stars

when I was growing up—that I could be anything I set my mind to!

내가 자랄 때 부모님은 언제나 내게 큰 꿈을 가지라고

가르치셨다내가 마음을 기울이는 어떤 일이든 다 할 수 있을 거라고.  

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/shoot+for )

 

I want you to do a little re-evaluation on your goals

and think about setting them much higher for 2020 than you had first thought about.

Why I say this is because of the theory that if we shoot for the stars

and we miss them, we still accomplish a pretty amazing thing!

나는 여러분이 스스로의 목표에 대해 잠깐 다시 평가해보고 2020년에는 처음 그 꿈에 대해

생각했던 것보다는 훨씬 더 높은 목표를 설정하겠다는 생각을 가져봤으면 좋겠습니다. 

가 이런 말을 하는 이유는 만일 우리가 큰 꿈을 가지면, 그것이 잘 되지 않는다 해도,

우리는 여전히 상당히 놀라운 일들을 할 수 있다는 이론 때문입니다.

(Source: https://www.confidencecoach.org/aim-high-and-shoot-for-the-stars/)

 

“Shoot for the stars” is very similar to “shoot/reach for the moon.”

“Shoot for the stars”“shoot/reach for the moon”과 아주 비슷합니다.

 

shoot/reach for the moon: to try to do or get something that is very difficult to do or get

“shoot/reach for the moon”도 직역하면 하거나 갖기 어려운 것을 하거나

가지려고 노력하다입니다. 영한사전을 보면 큰 꿈을/목표를 가지다입니다.  

(Source: https://www.merriam-webster.com/dictionary/reach/shoot%20for%20the%20moon)

 

Shoot for the moon, even if you miss, you’ll land among the stars.

It’s all about ambition.

큰 꿈을 가져라, 그러면 잘되지 않는다 해도, 가깝게라도 이룰 수 있을 것이다.

중요한 건 야망이야.

(Source: https://medium.com/@eLfy/shoot-for-the-moon-even-if-you-miss-youll-land-among-the-stars-77901bc42e96_

반응형

'Phrasal Verbs' 카테고리의 다른 글

teem with (someone or something)  (0) 2020.05.28
wolf down  (0) 2020.05.25
boss (someone) around  (0) 2020.05.18
opt for (something)  (0) 2020.05.11
feel (something) in (one’s) bones  (0) 2020.05.09
반응형

 

boss (someone) around: to give orders to someone; to keep telling someone what to do

“boss around”는 직역하면 “(누군가)에게 명령을 내리다; (누군가)에게 무엇을 하라고 계속 말하다입니다.

영한사전을 보면 “~에게 명령하다, ~를 좌지우지하다, ~에게 이래라 저래라 하다입니다.

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/boss+around & https://en.dict.naver.com/)

 

Let’s explore example sentences of “boss (someone) around.”

“boss (someone) around”의 예문들을 보시죠.

 

Captain Smith bosses around the whole crew. That's his job.

Smith 선장님은 모든 승무원들에게 명령을 한다. 그것은 그의 일이다.

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/boss+around)

 

You can't boss me around just because Mom isn't here!

엄마가 여기 안 계신다고 네가 나에게 이래라저래라 할 수는 없어!

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/boss+around)

 

{CF. Do you notice the positions of the two objectives of “boss around” in the two above sentences?

A common noun “the whole crew” is located after “bosses around”

while a pronoun me is located between “boss” and “around”.

Note that pronouns such as “me, you, them, and so on” should be located between “boss” and “around!”

Yet, common nouns like “crew, friend, staff, and etc.” can be placed after “boss around,”

or between “boss” and “around.”]

[참고: 위의 두 문장에서 “boss around”의 목적어 위치를 알아채셨나요?

일반명사인 “the whole crew”“boss around”의 뒤에 위치한 반면,

대명사인 me“boss”“around”의 사이에 위치했습니다.

대명사인 “me, you, them 등등은 반드시 “boss”“around” 사이에 위치해야 한다는 것에 주목해주셔요!

그러나 “crew, friend, staff 등등의 일반명사는 “boss around” 뒤에 또는 “boss”“around” 사이에 위치할 수 있습니다.]

 

In those days, I wore pigtails and bossed my older brother around and managed,

always and no matter what, to get As at school.  

그 당시에, 나는 땋은 머리를 하고 있었고 오빠를 좌지우지했으며,

언제나, 기필코 학교에서 A를 받았었다.  

(Source: “Becoming” by Michelle Obama Page IX, [번역서: 비커밍])  

 

I am not happy when my coworker tries to boss me around. I will find a new job.

내 동료가 나를 좌지우지하려고 하면 나는 기분이 나쁘다. 나는 새로운 직장을 찾을 것이다.

(Source: http://www.brownberrybooks.com/blog/whos-gonna-love-you-first)

 

Two-year-old Princess Charlotte is polite, confident,

and already exercising her right to boss around her 4-year-old big brother Prince George,

according to the Queen herself.

여왕 스스로에 따르면, 두 살이 된 Charlotte 공주는 공손하고, 자신감이 넘치며,

네 살인 오빠 George 왕자에게 이래라저래라 할 권리를 이미 행사하고 있다고 한다.

(Source: https://www.elle.com/culture/celebrities/a15173074/princess-charlotte-bosses-around-prince-george/)

 

반응형

'Phrasal Verbs' 카테고리의 다른 글

wolf down  (0) 2020.05.25
shoot for ~, shoot for the stars, shoot for the moon  (0) 2020.05.22
opt for (something)  (0) 2020.05.11
feel (something) in (one’s) bones  (0) 2020.05.09
pull oneself together  (0) 2020.05.08

+ Recent posts