반응형


shoot for ~, shoot for the stars, shoot for the moon 

 

Clearly, “shoot for” also has a very straight forward meaning—literally to aim for

or at something, usually referring baseball, as in the sentence below

물론 “shoot for”는 직접적인 의미도 있습니다글자 그대로 뭔가를 조준해서 쏘는 거죠.

보통 다음 문장처럼 농구에서 흔히 쓰입니다.

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/shoot+for  & https://en.dict.naver.com/ )

 

Play fast-paced, authentic basketball!

Show your skills, moves and fakes to juke out your opponent and shoot for the basket!

빨리 진행되는 진짜 농구 게임을 합시다!

상대방을 속이고 바스켓을 향해 공을 던지기(쏘기)위해, 당신의 실력, 움직임,

그리고 페인트를 보여주세요!

(Source: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.miniclip.basketballstars&hl=ko)

 

However, the figurative meaning of “shoot for,” which I’d like to show you in a minute,

is a lot more widely used.

하지만, 제가 곧 보여드릴 “shoot for”의 비유적인 의미가 훨씬 더 널리 쓰입니다.

 

shoot for (something): to strive for something; to aspire to some goal.

“shoot for (something)”을 직역하자면 “~[얻기]위해 노력하다; ~을 갈망하다입니다.

영한사전을 보면 ~을 얻으려고[달성하려고] 애쓰다. ~을 목표로 하다입니다.

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/shoot+for  & https://en.dict.naver.com/ )

 

Below are examples of “shoot for” with the figurative meaning  

아래는 비유적인 의미의 “shoot for”예문들입니다.  

 

The company is shooting for a 75% increase in profits.

그 회사는 수익 75% 증가를 목표로 하고 있다.

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/shoot+for)

 

We've been shooting for a pay raise for months.

우리는 수개월 동안 월급 인상을 목표로 해왔다.

(Source: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/shoot-for)

 

It's worth taking chances when you're shooting for a chance of fame and wealth.

네가 명예와 부를 가질 기회를 얻으려고 애를 쓴다면, 모험을 해볼 가치가 있어.

(Source: https://dictionary.cambridge.org/ko/전/어/shoot-for-sth)

 

I was ambitious, though I didn’t know exactly what I was shooting for.

비록 내가 무엇을 목표로 하는지 정확히 알 수는 없었지만, 나에겐 야심이 있었다.

(Source: “Becoming” by Michelle Obama, Page ix, Preface [번역서: 비커밍)

 

“Shoot for” also has two very familiar expression: “shoot for the stars,” & “shoot for the moon.”

"shoot for"에는 상당히 익숙한 표현들이 두 개 있습니다: "shoot for the start와 shoot for the moon" 

 

shoot for the stars: to set one's goals or ambitions very high;

to try to attain or achieve something particularly difficult.

“shoot for the stars”를 직역하면 목표나 야망을 너무 높게 잡다,”

특히 어려운 것을 얻거나 성취하려고 하다입니다.

영한사전을 보면 큰 꿈을/목표를 가지다, 대망을 가지다입니다.

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/shoot+for  & https://en.dict.naver.com/ )

 

My parents always taught me to shoot for the stars

when I was growing up—that I could be anything I set my mind to!

내가 자랄 때 부모님은 언제나 내게 큰 꿈을 가지라고

가르치셨다내가 마음을 기울이는 어떤 일이든 다 할 수 있을 거라고.  

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/shoot+for )

 

I want you to do a little re-evaluation on your goals

and think about setting them much higher for 2020 than you had first thought about.

Why I say this is because of the theory that if we shoot for the stars

and we miss them, we still accomplish a pretty amazing thing!

나는 여러분이 스스로의 목표에 대해 잠깐 다시 평가해보고 2020년에는 처음 그 꿈에 대해

생각했던 것보다는 훨씬 더 높은 목표를 설정하겠다는 생각을 가져봤으면 좋겠습니다. 

가 이런 말을 하는 이유는 만일 우리가 큰 꿈을 가지면, 그것이 잘 되지 않는다 해도,

우리는 여전히 상당히 놀라운 일들을 할 수 있다는 이론 때문입니다.

(Source: https://www.confidencecoach.org/aim-high-and-shoot-for-the-stars/)

 

“Shoot for the stars” is very similar to “shoot/reach for the moon.”

“Shoot for the stars”“shoot/reach for the moon”과 아주 비슷합니다.

 

shoot/reach for the moon: to try to do or get something that is very difficult to do or get

“shoot/reach for the moon”도 직역하면 하거나 갖기 어려운 것을 하거나

가지려고 노력하다입니다. 영한사전을 보면 큰 꿈을/목표를 가지다입니다.  

(Source: https://www.merriam-webster.com/dictionary/reach/shoot%20for%20the%20moon)

 

Shoot for the moon, even if you miss, you’ll land among the stars.

It’s all about ambition.

큰 꿈을 가져라, 그러면 잘되지 않는다 해도, 가깝게라도 이룰 수 있을 것이다.

중요한 건 야망이야.

(Source: https://medium.com/@eLfy/shoot-for-the-moon-even-if-you-miss-youll-land-among-the-stars-77901bc42e96_

반응형

'Phrasal Verbs' 카테고리의 다른 글

teem with (someone or something)  (0) 2020.05.28
wolf down  (0) 2020.05.25
boss (someone) around  (0) 2020.05.18
opt for (something)  (0) 2020.05.11
feel (something) in (one’s) bones  (0) 2020.05.09

+ Recent posts