반응형

 

boss (someone) around: to give orders to someone; to keep telling someone what to do

“boss around”는 직역하면 “(누군가)에게 명령을 내리다; (누군가)에게 무엇을 하라고 계속 말하다입니다.

영한사전을 보면 “~에게 명령하다, ~를 좌지우지하다, ~에게 이래라 저래라 하다입니다.

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/boss+around & https://en.dict.naver.com/)

 

Let’s explore example sentences of “boss (someone) around.”

“boss (someone) around”의 예문들을 보시죠.

 

Captain Smith bosses around the whole crew. That's his job.

Smith 선장님은 모든 승무원들에게 명령을 한다. 그것은 그의 일이다.

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/boss+around)

 

You can't boss me around just because Mom isn't here!

엄마가 여기 안 계신다고 네가 나에게 이래라저래라 할 수는 없어!

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/boss+around)

 

{CF. Do you notice the positions of the two objectives of “boss around” in the two above sentences?

A common noun “the whole crew” is located after “bosses around”

while a pronoun me is located between “boss” and “around”.

Note that pronouns such as “me, you, them, and so on” should be located between “boss” and “around!”

Yet, common nouns like “crew, friend, staff, and etc.” can be placed after “boss around,”

or between “boss” and “around.”]

[참고: 위의 두 문장에서 “boss around”의 목적어 위치를 알아채셨나요?

일반명사인 “the whole crew”“boss around”의 뒤에 위치한 반면,

대명사인 me“boss”“around”의 사이에 위치했습니다.

대명사인 “me, you, them 등등은 반드시 “boss”“around” 사이에 위치해야 한다는 것에 주목해주셔요!

그러나 “crew, friend, staff 등등의 일반명사는 “boss around” 뒤에 또는 “boss”“around” 사이에 위치할 수 있습니다.]

 

In those days, I wore pigtails and bossed my older brother around and managed,

always and no matter what, to get As at school.  

그 당시에, 나는 땋은 머리를 하고 있었고 오빠를 좌지우지했으며,

언제나, 기필코 학교에서 A를 받았었다.  

(Source: “Becoming” by Michelle Obama Page IX, [번역서: 비커밍])  

 

I am not happy when my coworker tries to boss me around. I will find a new job.

내 동료가 나를 좌지우지하려고 하면 나는 기분이 나쁘다. 나는 새로운 직장을 찾을 것이다.

(Source: http://www.brownberrybooks.com/blog/whos-gonna-love-you-first)

 

Two-year-old Princess Charlotte is polite, confident,

and already exercising her right to boss around her 4-year-old big brother Prince George,

according to the Queen herself.

여왕 스스로에 따르면, 두 살이 된 Charlotte 공주는 공손하고, 자신감이 넘치며,

네 살인 오빠 George 왕자에게 이래라저래라 할 권리를 이미 행사하고 있다고 한다.

(Source: https://www.elle.com/culture/celebrities/a15173074/princess-charlotte-bosses-around-prince-george/)

 

반응형

'Phrasal Verbs' 카테고리의 다른 글

wolf down  (0) 2020.05.25
shoot for ~, shoot for the stars, shoot for the moon  (0) 2020.05.22
opt for (something)  (0) 2020.05.11
feel (something) in (one’s) bones  (0) 2020.05.09
pull oneself together  (0) 2020.05.08

+ Recent posts