반응형

 

result in (something) : To cause or bring about some particular action or outcome;

to end in some particular manner or fashion.

(Source: The Free Dictionary)

영어 의미를 그대로 옮긴다면, 어떤 특정한 행동이나 결과를 야기하다 또는 초래하다;

어떤 특정한 방식으로 끝내다. 라는 의미입니다.

“(결과적으로) ~을 낳다/야기하다” (Source: 네이버 영어사전)

또는 결과적으로 ~이 되다 (Source: ) 라는 뜻입니다.

주로 결과를 나타냅니다.

 

관련이 있는 result from (something) [Refer: https://suezo.tistory.com/entry/result-from-something]

원인을 말하고 있다는 것도 꼭 알아두셔요.

 

Like the phrasal verb, “result from (something)” [refer: https://suezo.tistory.com/entry/result-from-something],

the TOEFL test loves “result in (something)” specifically in its’ reading comprehension section—honestly,

“result in (something)” is much more frequent than “result from (something)” when it comes to the TOEFL test.

Yet, both of them are quite frequently used phrasal verbs.  

구동사 “result from (something)” [참조: https://suezo.tistory.com/entry/result-from-something]처럼

TOEFL 시험, 특히 독해 부분에서 result in (something)”은 많이 등장하는 구동사입니다솔직히,

TOEFL에서는 result in (something)” result from (something)”보다 많이 나옵니다.

그렇지만, 둘 다 상당히 자주 쓰이는 구동사들입니다.  

 

Let’s get some example sentences below!

아래의 예문들을 봅시다!

 

The heated argument resulted in tragedy

when one of the men pushed the other into an oncoming car.

한 사람이 나머지 한 사함을 다가오는 차로 밀어버렸을 때

그 격한 논쟁은 결과적으로 비극이 되었다.

(Source: The Free Dictionary)

 

Ageing eggs may result in abnormal embryos.

노화된 난자는 (결과적으로) 비정상적인 배아를 야기할 가능성이 있다.

(Source: BBC.com)

 

It appears to me that the current problems caused by the new coronavirus pandemic

will result in far greater shocks than the financial crisis of 20082009,

and the trade conflicts and sanctions are worsening the recession.

내게는 코로나 바이러스로 인해 야기된 최근의 문제들이

2008년과 2009년 사이에 일어난 금융위기보다 (결과적으로) 훨씬 더 큰 충격을 야기하게 될 것이고,

무역 갈등과 경제 제재가 경기 침체를 더 악화시킬 것으로 보인다.
(Source :Koreapost.com)

 

Covid-19 will result in greater income inequality and unemployment, says Kaushik Basu.

코로나 19는 더욱 큰 수입 불평등과 실업을 (결과적으로) 낳게 될 것이다, 라고 Kaushik Basu가 말했다.

(Source: The Hindu Businessline.com)

 

Curfew and stay-at-home orders result in fewer traffic crashes.

통금과 집에 머물라는 명령은 (결과적으로) 교통사고의 감소를 야기했다.

(Source: KITV.com)

 

Educating girls in present will result in sweet fruits in future.

지금 여자아이들을 교육시키는 것은 미래에 결과적으로 달콤한 결실로 이어진다.

(Source: pls-ngo.com)

 

These policies resulted in many elderly people suffering hardship.

이러한 정책들은 (결과적으로) 많은 노인들을 고생하게 만들었다. .

(Source: Oxford Learners’ Dictionaries)

 

Potentially flawed models may result in making inappropriate decisions on Covid-19 patients.

잠재적 오류가 있는 모델들은 코로나 19 환자들에 대한 부적절한 결정을 내리는 결과를 초래할 수 있다.

(Source: News Medical.net)

 

By requiring license to sell or produce goods and services,

the government limits the potential number of sellers, resulting in less competition and higher prices.

상품과 서비스를 팔거나 생산하는 데 면허를 요구함으로써,

정부는 잠재적인 판매자의 수를 감소시켜, 경쟁 약화와 비싼 가격을 초래한다.

(Source: Economics 101 by Alfred Mill Page 0065)

 

Fifty per cent of road accidents result in head injuries.

교통사고의 50%는 두부손상(頭部損傷)을 야기한다.

(Source: Collins Dictionary)

 

In order to provide ethanol at a lower cost, corn growers lobbied Congress for greater subsidies.

This resulted in more land being placed into corn production at the expense of other crops,

namely wheat.

적은 비용으로 에탄올을 제공하기 위해서,

옥수수를 재배하는 사람들은 더 많은 보조금을 얻어내려고 의회에 로비를 했다.

이것은 밀과 같은 다른 농작물을 희생해가며 더 많은 토지가 옥수수 경작지로 바뀌는 결과를 초래했다.    

(Source: Economics 101 by Alfred Mill Page 0065)

 

Mr. Justice Wargrave’s finger was stroking his chin.

He said: “I doubt if our search will result in anything.

Our murderer has had plenty of time to devise a hiding place.

I do not fancy we shall find that revolver easily.”

Wargrave판사는 손가락으로 자신의 턱을 쓰다듬었다.

그는 말했다: 나는 우리의 수색이 어떤 결과를 낳을 거라 생각하지 않네.

살인범은 은닉처를 만들 충분한 시간이 있었네.

나는 우리가 그 권총을 쉽게 찾을 거라고 생각하지 않네.”

(Source: And Then There Were None by Agatha Christie Page 0189~0190)

 

Two million years ago, genetic mutations resulted in the appearance of a new human species

called Homo erectus.

이백만 년 전에 유전적 돌연변이가 호모 에렉투스라고 불리는 새로운 인간 종의 출현을 야기했다.  

(Source: Sapiens by Yuval Noah Harari Page 0032)

반응형

'Phrasal Verbs' 카테고리의 다른 글

breeze through ~  (0) 2020.04.11
account for  (0) 2020.04.09
result from (something)  (0) 2020.04.08
squeeze (somebody/ something/ oneself) into (something)  (0) 2020.04.06
Abide By  (0) 2020.03.24
반응형

 

result from (something): to exist, emerge, or occur as a direct consequence

or outcome of something

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/result+from)

직역하자면, “어떤 것의 직접적인 결과로써 (어떤 것이) 존재하거나, 생겨나거나, 일어나다는 뜻입니다.

“~에서 비롯되다” (Source: https://alldic.daum.net)

또는 “~이 원인이다” (Source: https://en.dict.naver.com/) 라는 의미입니다.

Result from과 마찬가지로 자주 쓰이는 “result in (something)” [Refer: ]를 고려할 때,

“~이 원인이다쪽이 조금 더 자주 또는 편하게 쓰일 수 있는데요.

문장의 내용에 따라 좀 더 자연스러운 쪽을 쓰시면 됩니다.

 

This phrasal verb, “result from (something),” is quite frequently used, especially on TOEFL test.

(Actually, “result in (something)” [Refer:https://suezo.tistory.com/entry/result-in-something]

a lot more frequently appears on TOEFL test, particularly, in reading comprehension section).

However, both of them are quite popular phrasal verbs.   

구동사인 “result from (something)”은 상당히 많이 쓰이는데 특히 TOEFL 시험에서 많이 쓰입니다.

(사실 “result in (something) [참조: https://suezo.tistory.com/entry/result-in-something]

TOEFL시험, 특히 독해 영역에서, 더 많이 쓰이긴 합니다.)

그러나 두 구동사 모두 자주 쓰입니다.

 

Well, let’s dive into examples of “result from (something).”

“result from (something)”의 예문을 보시죠!

 

Does atopic dermatitis result from cytokine dysregulation?

아토피성 피부염은 사이토카인 조절 장애가 원인인가?

(Source: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/7963665)

(CF. cytokine은 면역세포의 일종입니다)

 

A dream job as an artistic designer on my favorite film franchise

resulted from spending my spare time drawing fan art and sharing it online.

내가 좋아하는 영화 시리즈의 미술 디자이너라는 꿈의 직업은

내가 팬 아트를 그리고 온라인에 공유하는데 여가시간을 사용한 데서 비롯되었다.

(이런 경우는 그냥 여가시간을 사용한 덕분이다.. 정도가 더 자연스럽겠습니다)

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/result+from+(something)

 

Not all global problems result from globalization.

세계화가 모든 세계적인 문제들의 원인은 아니다.

(Source: https://www.bostonglobe.com/2020/03/30/opinion/not-all-global-problems-result-globalization/)

 

Fatal Texas crash may have resulted from racing or road rage.

치명적인 Texas의 교통사고는 아마 도로 위 경주 또는 도로에서 운전 중 분통 터뜨리기가 원인인 것 같다.

(Source: https://www.dentonlaw.com/blog/2020/02/fatal-texas-crash-may-have-resulted-from-racing-or-road-rage/)

 

Can other medical difficulties result from hearing loss?

청력 손상이 다른 의학적 장애의 원인인가?

(Source: https://www.genevahearing.com/hearing-loss-articles/can-other-medical-difficulties-result-from-hearing-loss/)

 

In past epidemics, death and survival were attributed to providence or fortune.

Modern medicine and science provide a better understanding of

why infection can lead to such different outcomes.

Among individuals in the same risk group — the same age, say — differences in infection outcome

can result from five different variables outside their control.

과거 유행병들의 경우, 죽음과 생존은 (신의) 섭리나 운의 덕분으로 여겨졌다.

현대 의학과 과학은 왜 전염이 그런 다른 결과를 이끌어 내는지에 대해 더 나은 이해를 제공한다.

같은 위험군에서, 예를 들면 같은 나이의, 사람들 중에서 다른 전염결과가 나오는 것은

사람들이 통제할 수 없는 5가지의 다른 변수들이 원인이다.   

(Source: https://www.japantimes.co.jp/opinion/2020/04/07/commentary/world-commentary/still-hard-predict-will-die-virus/#.Xo07dcgzaUk)

 

 

반응형

'Phrasal Verbs' 카테고리의 다른 글

account for  (0) 2020.04.09
result in (something)  (0) 2020.04.08
squeeze (somebody/ something/ oneself) into (something)  (0) 2020.04.06
Abide By  (0) 2020.03.24
follow in one’s footsteps  (0) 2020.03.16
반응형

 

squeeze (somebody/ something/ oneself) into (something): to force someone,

something or oneself to fit into a very narrow, confined, or cramped space.

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/squeeze+into)

직역하자면 좁거나, 좁고 사방이 막힌 또는 비좁고 갑갑한 곳에 맞도록

누군가를, 뭔가를 또는 스스로를 밀어 넣다.” 가 되겠네요.

 

You can adjust its meaning by applying the context of the sentence including this phrasal verb.

In most cases, it would be okay to translate the phrasal verb

as pushing or pressing someone, oneself of something into something small or narrow.

However, there might be better expressions depending on cases.

이 구동사가 포함된 문장의 문맥을 보고 의미를 조절하시면 되겠네요.

대부분의 경우, 좁거나 작은 것에 사람/스스로/물건을 밀어넣다/쑤셔넣다/집어넣다

정도면 될 것 같습니다.

그러나 상황에 따라 더 좋은 표현이 있을 겁니다. 

 

Paul wonders if he can squeeze the new suit into the wardrobe.

Paul은 새 정장을 옷장에 쑤셔 넣을 수 있을지를 궁금해 했다.

 

The kid squeezes himself into the wardrobe not to be found by his mother.

그 소년은 엄마에게 발견되지 않으려고 옷장에 스스로를 밀어 넣었다.

(These sentences above are inspired by https://idioms.thefreedictionary.com/squeeze+into)

 

Hopefully we can squeeze a few more people into the bus

so we can avoid having to hire a second one.

우리가 몇 명을 더 이 버스에 밀어 넣어 태울 수 있어서

다른 버스 한 대를 더 빌리는 일이 없길 바래.

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/squeeze+into)

 

On the internet, cats have become famous for “If I fit, then I sit.”

Whatever they can manage to squeeze themselves into is where they want to be.

인터넷에서 고양이들은 내 몸이 맞는다면, 난 거기 앉아라는 것으로 유명하다.

뭐가 됐건 고양이들이 스스로를 집어넣을 수 있다면, 거기가 그들이 있고 싶어하는 곳이다.

(Source: https://animalchannel.co/75-hilarious-animals-small-spaces/)

 

After some delay and demur, the door grudgingly turned on its hinges a very little way,

and allowed Mr. Jerry Cruncher to squeeze himself into court.

약간의 지체와 반대 이후에, 문의 경첩이 마지 못해 약간 열려서

Jerry Crunchder 스스로를 법정으로 밀어 넣을 있었다.  

(Source: http://www.dickens-online.info/a-tale-of-two-cities-page35.html

반응형

'Phrasal Verbs' 카테고리의 다른 글

result in (something)  (0) 2020.04.08
result from (something)  (0) 2020.04.08
Abide By  (0) 2020.03.24
follow in one’s footsteps  (0) 2020.03.16
Run (One’s) Eyes Through  (0) 2020.02.19
반응형

 

Abide by: to conform to; comply with; 따르다, 준수하다

(source: https://www.thefreedictionary.com/ & https://alldic.daum.net/)

 

Gov. Ron DeSantis urges Floridians to abide by beach closure orders.

That's the message Gov. Ron DeSantis is sending people

who aren't following beach closure orders throughout the state of Florida.

"I think you have another class of people who are just selfish,"

the governor said at a news conference in The Villages on Monday.

"You have no beach and they go to a sandbar, which is technically not the beach."

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

DeSantis said residents who don't abide by the closures

and trade in beaches for sandbars are putting the public in danger.

"I would just say for those folks, you need to cool it and let's get through this,

because the more stuff you're doing, the more difficult and longer this may go," Gov. DeSantis said.

"And I think if we take good action now, we're probably going to be better off,

even in the immediate short term."

 

주지사 Ron DeSantis는 플로리다 사람들에게 해변폐쇄 명령을 따라주기를 강력히 권고했다.

이것은 주지자 DeSantis가 플로리다 주 전체에 내려진 해변폐쇄 명령을

지키지 않는 사람들에게 보내는 메시지이다.

월요일 더빌리지스(플로리다 Sumter County 인구 조사 지정 장소)에서 열린

기자회견에서 주지사는 내가 생각하기에 우리에겐 이기적인 다른 종류의 사람들이 있다.

우리가 해변에 가지 않을 그들은 엄밀히 말하면 해변이 아닌 모래톱으로 간다라고 말했다.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

DeSantis 해변폐쇄 명령을 준수하지 않거나 해변 대신 모래톱으로 가는 사람들은

대중을 위험에 빠뜨리는 것이라고 말했다.

그런 사람들에게 말하고 싶다. ‘당신들은 진정해야 필요가 있고 이것(COVID-19) 함께 이겨내자라고,

왜냐하면 당신들이 많은 하면 수록, 이것(COVID-19) 어렵고 길어질 있기 때문이다.” DeSantis 말했다.

그리고 생각에 우리가 지금 좋은 조치를 취한다면,

우리는 아마도 즉각적으로 단기간에 상황이 좋아질 있을 겁니다.

(Source: Gov. Ron DeSantis urges Floridians to abide by beach closure orders,

Mar 23, 2020, By Ryan Hughes, Matt Papaycik , WPTV

https://www.wptv.com/news/region-martin-county/gov-ron-desantis-urges-floridians-to-abide-by-beach-closure-orders)

 

 

Iranian state TV has reported that Iran will no longer abide by any limits of its 2015 nuclear deal.

이란 국영TV가 이란은 2015년 핵무기협정의 제한을 더 이상 준수하지 않을 것이라고 보도했다.

(Source: “Iran will no longer abide by limits of its nuclear deal” Jan 5, 2020 Yahoo! News

https://www.msn.com/en-us/weather/video/iran-will-no-longer-abide-by-limits-of-its-2015-nuclear-deal/vp-BBYDECw

반응형

'Phrasal Verbs' 카테고리의 다른 글

result from (something)  (0) 2020.04.08
squeeze (somebody/ something/ oneself) into (something)  (0) 2020.04.06
follow in one’s footsteps  (0) 2020.03.16
Run (One’s) Eyes Through  (0) 2020.02.19
Phase Out  (0) 2020.02.03
반응형

 

follow in one’s footsteps: ~ 본받다/ ~ 선례를 따르다

 

Gal Gadot’s daughter wants to literally follow in her mother’s footsteps

by playing Wonder Woman one day.

가돗의 딸은 언젠가 원더우먼 역할을 맡음으로써

말그대로 어머니의 선례를 따르게 되길 원한다.

(https://www.yahoo.com/lifestyle/gal-gadot-daughter-wants-her-001829715.html

by Alyssa Thorne, Hello Giggles January 5, 2018)

 

 

From a young age, Satomi Hayashi studied hard and excelled academically.

It seemed only natural that she would follow in her father’s footsteps

and attend the University of Tokyo, Japan’s most prestigious institution.

As soon as she was admitted, her friends warned that she was spoiling her marriage prospect.

Men, they said, would be intimidated a diploma from Todai, as the university is known in Japan.

어릴 때부터 Satomi Hayashi는 공부를 열심히 했고, 성적이 우수했다.

그녀가 아버지를 본받아서 일본 최고의 명문대인 도쿄대학에 진학한 것은 당연한 일이었다.

그녀가 도쿄대에 합격했을 때, 친구들은 그녀가 결혼 가능성을 망치고 있다고 충고했다.

친구들은 남자들은 Todai (일본에서 도쿄대를 부르는 명칭) 학위에 겁을 먹는다 

(도쿄대에서 학위를 받은 여자에게 겁을 먹는다/위협을 느낀다)고 말했다.

(“At Japan’s Most Elite University, Just 1 in 5 Students Is a Woman”

by Motoko Rich, Dec 8, 2019. The New York Times,

https://www.nytimes.com/2019/12/08/world/asia/tokyo-university-women-japan.html?searchResultPosition=1 )

 

반응형

'Phrasal Verbs' 카테고리의 다른 글

squeeze (somebody/ something/ oneself) into (something)  (0) 2020.04.06
Abide By  (0) 2020.03.24
Run (One’s) Eyes Through  (0) 2020.02.19
Phase Out  (0) 2020.02.03
Worm One’s Way [oneself] Into (Something or Some Place)  (0) 2020.01.31

+ Recent posts