반응형

 

under the weather

 

under the weather: 1. mildly, slightly ill; 2. intoxicated, drunk; 3. suffering from a hangover

“under the weather” 3가지 뜻이 있습니다.

일단 직역하면 “1. 약간 아픈; 2. 술에 취한; 3. 숙취로 고생하는입니다.

영한사전에 나온 의미는 “1. 몸이 좀 안 좋은, 몸이 편치 않은; 2. 술에 취한, 거나하게 취한;

3. 숙취로, 숙취로 고생하는입니다.

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/be+under+the+weather, https://en.dict.naver.com/, & https://alldic.daum.net/)

 

This idiom, “under the weather,” comes from the sailing practice of old times,

which sent a sailor who was sick below the deck, literally making him “under the weather.”

“under the weather”이란 관용구는 몸이 아픈 선원을 갑판 밑으로 데려다 놓던,

그래서 글자 그대로 날씨 밑에 데려다 놓던옛날의 항해 관행에 유래했습니다.

(https://www.grammar-monster.com/sayings_proverbs/under_the_weather.htm)

 

Thus, the primary meaning of this idiom, “under the weather,” is mildly, slightly ill.   

그래서, “under the weather”라는 관용구의 주요한 의미는 몸이 좀 안 좋은, 몸이 편치 않은입니다.

 

under the weather: mildly, slightly ill “몸이 좀 안 좋은, 몸이 편치 않은

She was off work for two weeks and she still seems a bit under the weather.

그녀는 두 주 동안 결근했었고 아직도 몸이 좀 편치 않아 보인다.

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/be+under+the+weather)

 

I'm feeling a bit under the weather—I think I'm getting a cold.

나는 오늘 몸이 좀 안 좋아감기 걸린 것 같아.

(Source: https://dictionary.cambridge.org/)

 

“Oh, please, don’t ask me to cook today. I’m a bit under the weather.”

, 제발 오늘 나한테 요리하라고 하지마. 나는 몸이 좀 안 좋아.

(Source: https://www.urbandictionary.com/define.php?term=under%20the%20weather)

 

And then yesterday I retired to my sickbed, feeling decidedly under the weather,

and am still not on top form today.

어제 나는 확실히 몸이 편치 않은 것을 느끼고 병상에 누웠고,

오늘도 여전히 최상의 상태는 아니다.  

(Source: https://www.wordhippo.com/what-is/sentences-with-the-word/under_the_weather.html)

 

If you’re over 60 and feeling under the weather, tell your friends, family or carer as soon as possible,

and get advice from your local pharmacist before it gets worse.

당신이 60세 이상이고 몸이 편치 않다면, 친구나 가족 또는 간병인에게 가능한 한 빨리 알리고,

더 나빠지기 전에 근처 약사에게 조언을 얻으셔요.

(Source: https://www.surreyandsussex.nhs.uk/feeling-under-the-weather/)

 

under the weather: intoxicated, drunk “술에 취한, 거나하게 취한

Do you remember last night at the bar at all? You were really under the weather!

바에 갔던 어제 저녁을 기억하니? 너 진짜 거나하게 취했었어.

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/be+under+the+weather)

 

Willy’s just a tad under the weather.

윌리는 약간 술에 취했어.

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/be+under+the+weather)

 

under the weather “숙취로, 숙취로 고생하는

We were out celebrating Valerie's birthday last night—that's why we're all under the weather today.

어제 우리는 Varelie의 생일을 축하하러 외출했다그래서 우리 모두는 오늘 숙취로 고생하고 있다.

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/be+under+the+weather)

 

Feeling under the weather may be a result of overindulgence of alcohol.

숙취로 고생하는 것은 아마도 알코올 과잉섭취의 결과일 것이다.

(Source: https://sentencedict.com/under%20the%20weather.html)

반응형

'Idioms' 카테고리의 다른 글

take a hard/long look at (something/someone)  (0) 2020.05.31
(a) fact of life  (0) 2020.05.30
with (an) effort  (0) 2020.05.26
(a) grain of truth  (0) 2020.05.24
wreak havoc/ wreak havoc on/wreak havoc with  (0) 2020.05.23
반응형

 

With (an) effort  

 

with (an) effort: difficult for one to do

Almost all English dictionaries, the phrase, “with (an) effort,” can be found

only when you try to find a word “effort.” Yet, this phrase is quite commonly used.

“with (an) effort”는 직역하면 “ (한 사람이) 하기 힘든입니다.

대부분의 영어 사전에서 “with (an) effort”“effort”를 찾아야만 찾을 수 있습니다.

하지만 “with (an) effort”는 상당히 자주 쓰입니다.

(Source: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/effort)

영한사전을 보시면 애써, 힘들여, 애써서, 간신히입니다.   

(Source: https://www.ldoceonline.com/ko/dictionary/english-korean/with-an-effort & https://en.dict.naver.com/)

 

The meaning of this phrase, “with (an) effort,” is not hard to guess,

but it is somewhat difficult to use it in various occasions.

Thus, let me show you as many examples as possible.

“with (an) effort”의 의미는 어렵지 않게 추측할 수 있으실 겁니다만,

다양한 상황에서 쓰시기는 힘드실 겁니다.

그래서, 가능한 한 많은 예시들을 보여드리겠습니다.

 

With an effort she contained her irritation.

그녀는 간신히 화를 억눌렀다.

(Source: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/effort)

 

Sophie felt a surge of anger, but with an effort she suppressed it.

소피는 분노가 치밀어 오르는 것을 느꼈지만, 애써 그 분노를 억눌렀다.

(Source: https://forum.wordreference.com/threads/with-an-effort.2046271/)

 

She took a deep breath and sat up slowly and with great effort.

그녀는 심호흡을 하고 천천히 힘들여 앉았다.

(Source: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/effort)

[Note that there is an adjective “great” before “effort”.

“effort” 앞에 형용사 “great”가 들어간 것을 주목해주세요!]

 

He mounted the slope with effort, breathing hard.

그는 숨을 가쁘게 쉬며, 힘들여 산비탈을 올라갔다.

(Source: https://forum.wordreference.com/threads/with-an-effort.2046271/)

 

Blore said sullenly:

“I only suggested the doctor had made a mistake.”

Dr. Armstrong smiled with an effort. He said, showing his teeth in somewhat mirthless smile:

“Doctors can’t afford to make mistakes of that kind, my friend.”

Blore는 뚱하게 말했다:

나는 단지 의사선생이 실수를 했었다는 걸 제안한 것뿐이오.”

Armstrong 박사는 애써 미소를 지었다. 그는 치아가 보이는 다소 억지 웃음을 지으며, 말했다

의사들은 그런 종류의 실수를 할 여력이 없소, 친구.”

(Source: “And Then There Were None” by Agatha Christie, Page 126~127

[번역서: 그리고 아무도 없었다])

 

With an effort he looked at them as they passed.

그들이 지나가는 것을 그는 힘들여 바라보았다.

(Source: https://www.wikiart.org/en/walter-crane/with-an-effort-he-looked-at-them-as-they-passed)

(CF. This example sentence is the title of an illustration by Walter Crane

이 예문은 Walter Crane의 삽화 제목입니다)

 

The sobs she had been restraining with an effort overwhelmed her.

애써 참고 있던 흐느낌이 그녀를 압도하다.

(Source: https://www.loc.gov/item/2010717974/)

(CF. This example sentence is also the title of a painting by Smedley, William Thomas.

이 예문 역시 그림 제목인데요 William Thomas Smedley의 작품입니다)

 

Now, see how we can make the almost opposite meaning of "with (an) effort" by adding few words. 

"with (an) effort"에다가 약간의 단어를 넣어서 거의 반대의미를 만들어 봅시다

 

With a little effort, you can protect yourself from heart disease.

힘들이지/애쓰지 않고 심장병으로부터 당신을 지키셔요. (힘들이지/애쓰지 않고 심장병을 예방하셔요)

(Source: http://www.williamsonherald.com/features/health/with-a-little-effort-you-can-protect-yourself-from-heart-disease/article_5409a67a-96d8-11e3-978d-0017a43b2370.html)

[Note that “with a little effort” has almost the opposite meaning of “with (an) effort

because here a little means “small in quantity or extent.”

“with a little effort”“with (an) effort”와 거의 반대인 의미를 갖게 되는데,

이것은 여기서 a little 이 양이나 정도가 작은이라는 의미입니다.

영한사전을 보시면 작은 노력으로로 번역되어 있는 경우가 많은데요,

with (an) effort의 원래 의미를 생각하면 힘들이지 않고/애쓰지 않고, 수월하게정도가 더 좋은 것 같습니다]

 

반응형

'Idioms' 카테고리의 다른 글

(a) fact of life  (0) 2020.05.30
under the weather  (0) 2020.05.29
(a) grain of truth  (0) 2020.05.24
wreak havoc/ wreak havoc on/wreak havoc with  (0) 2020.05.23
by and large  (0) 2020.05.17
반응형

 

(a) grain of truth

 

(a) grain of truth: a little bit of truth. Often used to refer a small amount of insight

or truth in something otherwise false or nonsensical

“(a) grain of truth”는 직역하면 "약간의 진실(성)/사실(성)"입니다.

흔히 약간의 통찰력이나 진실을 그 외에는 틀렸거나 터무니 없는 것을 언급할 때 사용됩니다.”

영한 사전이 소개하는 의미는 티끌만큼의 진실()/사실()”입니다.  

"약간의 진실(성)/사실(성)"으로 해석하셔도 무방할 것 같습니다. 

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/a+grain+of+truth  & https://en.dict.naver.com/)

 

Now, let’s dive into the example sentences of “(a) grain of truth.”

이제 “(a) grain of truth”의 예문들을 봅시다!

 

The attorney was unable to find a grain of truth in the defendant's testimony.

그 변호사는 피고인의 증언에서 티끌만큼의 진실도 찾을 수 없었다.

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/a+grain+of+truth)

 

It was a gross exaggeration, but there was a grain of truth in it.

그것은 심한 과장이지만, 티끌만큼의 진실성은 있다.

(Source: https://www.ldoceonline.com/dictionary/a-grain-of-something)

 

Don’t believe everything you hear, there isn’t a grain of truth in those rumors.

네가 들은 모든 것을 믿지 마라, 그 소문에는 티끌만큼의 사실도 없다.

(Source: https://envocabulary.com/grain-of-truth/)

 

Almost every opinion has some merit, especially if we are looking for merit,

rather than looking for errors.

The next time someone offers you an opinion, rather than judge or criticize it,

see if you can find a grain of truth in what the person is saying.

거의 모든 의견에는 가치가 있다, 특히 네가 오류를 찾기보다는 가치를 찾는다면. 

다음에 누군가 너에게 의견을 제시한다면, 그것을 판단하거나 비난하는 대신,

그 사람이 말하는 것에서 티끌만큼의 진실을 찾을 수 있는지 확인해보아라.

(Source: https://reyflection.wordpress.com/2017/05/12/search-for-the-grain-of-truth-in-other-opinions/)

 

The 19th-century Scottish historian Thomas Carlyle described economics as

the "dismal science" that is "dreary, desolate, and indeed, quite abject and distressing."

Another common misconception is that it is "all about money,"

and while this has a grain of truth, it is by no means the whole picture.

19세기 스코틀랜드의 역사학자 토마스 칼라일은 경제학을

음울하고, 황량하며 정말로 상당히 절망적이고 고통을 주는 침울한 학문이라고 서술했다.

경제학에 대한 또 다른 오해는 경제학이 온통 돈에 관한 것,” 이라는 것이다.

비록 여기엔 티끌만큼의 진실이 있긴 하지만, 돈은 결코 경제학의 전부가 아니다.  

(Source: The Economics Book [Big Ideas Simply Explained Series] Loc 153 [번역본: 경제의 책])

반응형

'Idioms' 카테고리의 다른 글

under the weather  (0) 2020.05.29
with (an) effort  (0) 2020.05.26
wreak havoc/ wreak havoc on/wreak havoc with  (0) 2020.05.23
by and large  (0) 2020.05.17
hold/keep (sb/sth) at bay  (0) 2020.05.14
반응형

 

wreak havoc/ wreak havoc on~/ wreak havoc with~

 

wreak havoc: to cause great damage

직역하면 엄청난 피해를 입히다입니다.  

영한사전을 보시면 막대한/엄청난/대대적인 피해를 주다, 파괴하다입니다.

(Source: https://www.merriam-webster.com/dictionary/wreak%20havoc & https://en.dict.naver.com/)

 

Below are example sentences of “wreak havoc.”

아래는 “wreak havoc의 예문들입니다.

 

Other animals at the top of the pyramid, such as lions and sharks,

evolved into that position very gradually, over millions of years.

This enabled the ecosystem to develop checks and balances

that prevent lions and sharks from wreaking too much havoc.

피라미드의 꼭대기에 위치한 사자나 상어 같은 다른 동물들은

수백만 년에 걸쳐 점진적으로 그 위치로 진화해 왔다.

이런 점진적 진화는 생태계에 사자나 상어가 과도한 피해를 주는 것을 방지하는

억제와 균형을 생태계가 발달시킬 수 있게 했다.

(Source: Sapiens: A Brief History of Humankind, by Yuval Noah Harari Page 11 [번역서: 사피엔스)

 

Yet, there might be one thing that makes you wonder.

“Wreak” is a verb and “havoc” is a noun.

Then how can we express an object that is wreaked havoc?

For that, place a proposition after “wreak havoc”

and two of the most frequently used propositions are “on” and “with.”  

그러나, 아마도 한 가지 의아하신 것이 있을 겁니다. Wreak은 동사이고 havoc은 명사이죠.

그렇다면 막대한 피해를 입은 대상(목적어)는 어떻게 나타낼까요?

그것을 위해서, “wreak havoc”뒤에 전치사를 붙이시면 되고

흔히 사용되는 전치사들은 “on”“with” 입니다.

 

wreak havoc on (something): to cause a lot of damage or problem

직역하면 손해를 끼치다/초래하다, 문제를 초래하다입니다.

영한사전의 경우 손해/혼란/파괴를 끼치다/초래하다, 파괴하다, 문제를 초래하다 입니다.

(Source: https://www.ldoceonline.com/dictionary/wreak-havoc-mayhem-destruction-on-something & https://en.dict.naver.com/)

 

The storm wreaked havoc on trains and highways,

making it unlikely thousands of investors and traders will arrive at work.

태풍은 기차와 고속도로에 혼란을 초래했고,

수천 명의 투자자와 거래인들이 직장에 도착하기 힘들게 만들었다.

(Source: https://www.ldoceonline.com/dictionary/wreak-havoc-mayhem-destruction-on-something)

 

A powerful tornado wreaked havoc on the small village.

강력한 태풍이 작은 마을을 파괴했다.

(Source: https://www.merriam-webster.com/dictionary/wreak%20havoc

 

The coronavirus has wreaked havoc on Detroit’s hospitality and entertainment—and

a federal bailout isn’t helping.

코로나 바이러스가 디트로이트의 접대와 오락에 손해를 끼쳐왔고

연방정부의 긴급구제는 도움이 되지 않는다.

(Source: https://www.metrotimes.com/detroit/the-coronavirus-has-wreaked-havoc-on-detroits-hospitality-and-entertainment-sectors-and-a-federal-bailout-isnt-helping/Content?oid=24546963)

 

wreak havoc with (something): cause damage, destruction or disorder to something

직역하면 “~에게 손해/파괴/혼란을 끼치다/초래하다, ~를 파괴하다입니다.

영한사전을 보면 “~에 막대한 손해를 끼치다, ~에 많은 문제를 초래하다입니다.

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/wreak+havoc+with & https://en.dict.naver.com/)

 

And they wreak havoc with the goal of raising revenue efficiently.

그리고 그들은 효과적으로 수익을 올리겠다는 목표에 막대한 손해를 끼쳤다.

(Source: https://www.ldoceonline.com/dictionary/wreak-havoc-mayhem-destruction-on-something)

 

The terrible storms wreaked havoc with electricity supplies,

because so many power lines were down.

너무나 많은 송전선들이 쓰러졌기 때문에 지독한 태풍은 전기공급에 많은 문제를 초래했다.  

(Source:https://en.dict.naver.com/#/search?range=example&page=3&query=is%20down&shouldSearchVlive=false)

 

Yesterday's rain wreaked havoc with wastewater systems across the state.

어제의 비가 주 전체의 오수시스템에 많은 문제를 초래했다.

(Source: https://www.facebook.com/rutlandcitydpw/posts/yesterdays-rain-wreaked-havoc-with-wastewater-systems-across-the-state-here-is-a/1377592999062009/)

반응형

'Idioms' 카테고리의 다른 글

with (an) effort  (0) 2020.05.26
(a) grain of truth  (0) 2020.05.24
by and large  (0) 2020.05.17
hold/keep (sb/sth) at bay  (0) 2020.05.14
in lieu of (something)  (0) 2020.05.13
반응형

 

 

by and large

 

by and large: in general; overall; usually

직역하면 일반적으로, 전반적으로, 보통은입니다.

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/by+and+large)

영한사전에도 대체적으로, 전반적으로, 일반적으로라고 나옵니다.

(Source: https://alldic.daum.net/)

 

Below are examples of “by and large.”

아래는 "by and large"의 예문들 입니다. 

 

I find that, by and large, people tend to do what they are told to do.

나는, 대체적으로, 사람들은 시키는 대로 하는 경향이 있다는 것을 알았다.

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/by+and+large)

 

However, women have, by and large, remained excluded,

especially in efforts to find workable solutions to conflict.

그러나, 대체적으로 여성들은 제외되는데,

특히 갈등에 대한 실행 가능한 해결책을 찾으려 하는 활동에서 배제된다.

(Source: https://www.peacewomen.org/content/however-women-have-and-large-remained-excluded-especially-efforts-t)

 

This widening gap has put many home health agencies in a very difficult financial position.

The care is needed, provided and not reimbursed.

Families, by and large, cannot afford the care over a long period of time.

이 늘어나는 격차는 많은 가정보건 기관들을 재정적으로 아주 어렵게 만들었다.

돌봄이 필요하고, 제공되지만 비용이 변상되지 않는다.

대체적으로, 가정들은 장기간 동안의 돌봄을 받을 여유가 없다.

(Source: Providing and financing long-term care for the elderly, by United States. Congress. House. Select Committee on Aging Page 23 via google search)

 

In the Great Recession of 2009, eastern Massachusetts industries proved resilient, by and large,

2009년의 대불황 때, 동부 메사추세츠의 산업들은 대체적으로 회복력이 있다는 것을 입증했다.

(Source: https://www.wbur.org/bostonomix/2020/05/15/coronavirus-covid-19-boston-economist-massachusetts-unemployment-job-loss-economic-woes)

 

By and large, fans don’t want their clubs run like businesses.

일반적으로 팬들은 그들의 구단이 회사처럼 운영되는 것을 원하지 않는다.

(Source: https://www.planetfootball.com/nostalgia/what-happened-to-the-two-australian-midfielders-signed-by-man-city-under-pellegrini/

반응형

'Idioms' 카테고리의 다른 글

(a) grain of truth  (0) 2020.05.24
wreak havoc/ wreak havoc on/wreak havoc with  (0) 2020.05.23
hold/keep (sb/sth) at bay  (0) 2020.05.14
in lieu of (something)  (0) 2020.05.13
not mince matters/(one’s)words  (0) 2020.05.10

+ Recent posts