반응형

 

get (sth) through one’s head: to make someone or oneself acknowledge,

accept, or understand something.

“get (sth) through one’s head”는 직역하면 누군가 또는 스스로에게 무엇인가를

인정하게 하거나, 받아들이게 하거나, 이해하게 한다입니다.

영한사전을 보시면 “~을 이해하다, ~을 남에게 이해시키다, ~을 믿다,

~을 남에게 믿게하다라는 의미로 소개되어 있습니다.

(Source: the Free Dictionary & 다음 영어사전)

 

Now, let’s explore example sentences of “get (sth) through one’s head”.

그럼 이제 “get (sth) through one’s head의 예문들을 봅시다.”

 

Look, just get it through your head: we're moving,

and there's nothing that's going to change that now.

이봐, 우리는 이사 가는 거고 지금 그걸 바꿀 수 있는 건

아무것도 없다는 걸 그냥 이해해!

(Source: the Free Dictionary)

[Note that “it” in the above sentence refers everything that comes after the colon.

위의 문장에 나온 it이 콜론 뒤에 나온 모든 것을 가리키고 있다는 것을 주목해주셔요.]

 

You need do nothing more to shame her.

She did enough herself.

Your other guests saw what she did.

There is little chance that you ever can get it through her head that she was a social clod.

그녀에게 망신을 주려고 당신이 뭘 더 할 필요는 없어요.

그녀는 이미 충분히 스스로를 망신스럽게 했어요.

다른 손님들도 그녀의 행동을 뫘고요.

그녀가 사교적으로는 얼간이 사실을 당신이 그녀에게 이해시킬 가능성은 거의 없어요.

(Source: “Ask Grandpa: What to do with boorish collection of food,”

published on March 31, 2020, from The Voice)

[Note that “it” in the above sentence is a placeholder and it refers “that you can ~ social clod.

위의 문장에서 it은 가주어로써 ‘that you can ~ social clod’를 가리키고 있습니다]   

 

He can't seem to get it through his head that I'm not interested in working with him.

그는 내가 그와 같이 일하는 것에 관심이 없다는 것을 이해하지 못하는 것처럼 보인다.

(Source: Merriam-Webster 영어사전)

[Note: Here, it is also a placeholder, referring “that ~ him”

여기서도 it은 가주어이고 “that ~ him”을 가리팁니다.]

 

People fixated on a particular book cannot get it through their heads that,

no matter how much this book might mean to them, it is impossible to make someone else enjoy.

특정한 책에 집착하는 사람들은 아무리 자신들에게 의미가 있는 책이라고 해도,

다른 사람들도 그 책을 즐기게 하는 것이 불가능하다는 것을 이해하지 못한다.    

(Source: ONE FOR THE BOOKS by Joe Queenan Page 0016

[번역서: 아직도 책을 읽는 멸종 직전의 지구인을 위한 단 한 권의 책])

[In the above sentence, there are two points to which you should pay attention:

1. “it” is also a place holder, meaning “that ~ enjoy”; and 2. heads is used instead of head

since the subject of the sentence is people so head should be plural.]

[위의 문장에서 두 가지에 주의를 기울이셔야 합니다. 1. it은 가주어로서 “that ~ enjoy”를 의미합니다.

2. head 대신 heads가 쓰였는데요, 이것은 위 문장의 주어가 people이니까 머리도 복수가 되어야만 합니다.]    

 

반응형

'Phrasal Verbs' 카테고리의 다른 글

drift in(to) (something)  (0) 2020.08.04
fret over/about  (0) 2020.08.03
turn A into B  (0) 2020.07.22
harp on  (0) 2020.07.17
ferret out  (0) 2020.07.13

+ Recent posts