The real tell is that ~ 정말 중요한 것은 ~이다 / 핵심은 ~이다.
이때의 tell은 명사(noun)로써, 포커 플레이어의 몸짓이나 표정처럼
사실을 드러내는 몸짓이나 표정 등을 의미하고,
폭넓게 (사정, 생각, 감정 등을 보여주는) 징후나 조짐 또는 말이라는 의미입니다.
[tell: (noun) a revealing gesture, expression, etc., that is linked to a poker player’s tell;
broadly sign or indication
(Source: Merriam-Webster Online Dictionary)]
이런 점을 고려했을 때, The real tell is that~은 사전적 의미로는
진정한 징후/조짐은 ~이다 라는 뜻인데...
문맥으로 보면 진정 중요한 것은/점은 ~이다, 핵심은 ~이다 라는 의미로
해석하는 것이 자연스러워 보입니다.
The real tell is that ~ 이 들어간 두 개의 예문을 보여드리겠습니다.
(공교롭게도 둘 다 Paul Krugman [노벨상을 수상한 경제학자이자
New York Times의 Op-Ed Columnist인] 교수가 작성한 문장들이네요..)
The real tell here, I think, is that much of the Wall Street vitriol now
being directed at Warren was previously directed at, of all people,
President Barack Obama.
내 생각에, 여기에서 진짜 중요한 점은 (또는 핵심은)
지금 워렌(엘리자베스 워렌, 민주당 대선후보들 중 현재 가장 유력한 후보)을
겨냥하고 있는 월가의 많은 비난은 예전에는,
수많은 사람들 중에서도, 바락 오바마 대통령을 향해 가해졌었던 것이다. .
(Source: Attack of Wall Street's snowflakes by Paul Krugman, 2019.11.04
https://www.nytimes.com/2019/11/04/opinion/elizabeth-warren.html?searchResultPosition=15)
The real tell is that the emergency measures the Trump team is demanding now
are exactly the things the GOP denounced under Obama.
정말 중요한 점은 (혹은, 핵심은) 트럼프 대통령의 팀이 현재 요구하고 있는 긴급조치는
정확히 오바마 정부 하에서 공화당이 비난했던 것과 똑같다는 점이다.
(Source: Paul Krugman’s Twitter 2019. 08. 20
'Idioms' 카테고리의 다른 글
Far From ~ (0) | 2020.03.25 |
---|---|
A Streaming Cold (0) | 2020.01.29 |
in exchange for (0) | 2019.11.23 |
Of all (the) ~ (0) | 2019.11.21 |
in a pickle (0) | 2019.03.07 |