another/the final nail in the coffin: an event that causes the failure of something
that had already started to fail (Source: https://dictionary.cambridge.org/)
[plural: final nails in the coffin]
“이미 망해가고 있는 어떤 것을 완전히 실패/망하게 하는 사건”
의역하자면 “(마지막/최후의)결정타,” “(마지막/최후의) 사망선고” “최후의/마지막 일격”
“(마지막/최후의) 사형선고” 등이 가능할 것 같습니다.
[복수형은 final nails in the coffin]
another/the final nail in one's coffin도 가능한데요..
이 경우엔 "~에게 (마지막/최후의)결정타,” “~의 (마지막/최후의) 사망선고”
“~에게 최후의/마지막 일격,” “~의 (마지막/최후의) 사형선고” 등등이 가능합니다.
Let’s explore some examples with “another/the final nail in the coffin.”
“another/the final nail in the coffin”의 예시를 봅시다.
Each successive revelation of incompetence is another nail in the chairman's coffin.
무능함에 대한 각각의 연속적인 폭로가 회장에게는 (마지막) 결정타였다.
(Source: https://dictionary.cambridge.org/)
That report drove the final nail in the company's coffin.
그 보고서는 그 회사에 (최후의) 사망선고를 내렸다.
(Source: https://dictionary.cambridge.org/)
I actually came across this idiom when I read the book
titled “Mathematics with Bad Drawings by Ben Orlin.”
The author is a mathematics teacher who tries to change his students’ idea of mathematics
as something very hard and boring, and a subject that never allows mistakes.
Thus, he started drawing something with quite poor skills in his math class.
Below is a conversation when he and his students talked about his drawings in class.
(Actually, it appeared with illustrations.)
실제로 이 관용어를 Ben Orlin저 “Mathematics with Bad Drawings”
(번역본: 이상한 수학책)에서 보게 되었습니다.
저자는 수학이라고 하면 뭔가 어렵고 지겨운 것, 그리고 실수를 허용하지 않는 과목이라는
학생들의 생각을 바꿔주려고 노력하는 수학교사입니다.
그래서 그는 상당히 서툰 솜씨로 수학 시간에 그림을 그리기 시작했습니다.
아래 내용은 수업시간에 저자와 학생들 간의 저자의 그림에 대해 말하는 대화입니다.
(실제로, 이 대화는 삽화와 함께 나옵니다)
Student 1: This is amazing.
Student 2: You are so bad at drawing.
Teacher: But….you still respect me, right?
Student 1: Not at all. This is the final nail in the coffin of our esteem.
Student 2: And with no reason to fear the meaningless disapproval of nincompoop,
we now feel comfortable to take risks and make mistakes.
Teacher: I’ll call it a win!
학생 1: 이런 정말 놀랍네요.
학생 2: 진짜 그림 못 그리시네요.
선생님: 그렇지만….여전히 너희들 나를 존경하지, 그렇지?
학생 1: 전혀요. 이건 저희의 존경심에 대한 마지막 사망선고여요. .
학생 2: 그리고 우린 이제 멍청이의 무의미한 못마땅함을 두려워할 이유 따윈 없이
위험을 감수하고 실수를 하는데 대해 편안함을 느껴요.
선생님: 난 그걸 성공이라 하겠어! (그래, 바로 그거야!)
(학생들이 선생님이 원하는 반응[수학에 관해 실수를 두려워하지 않게 됨]을 했다는 의미)
(Mathematics with Bad Drawings by Ben Orlin Page 2, 번역본: 이상한 수학책)
'Idioms' 카테고리의 다른 글
be in no picnic (0) | 2020.04.17 |
---|---|
add insult to injury (0) | 2020.04.14 |
a/the gorilla in the room & an/the 800-pound gorilla in the room (0) | 2020.04.07 |
an/the 800-pound gorilla (0) | 2020.04.06 |
In The Prime Of (0) | 2020.04.02 |