반응형

 

(a) fact of life

 

(a) fact of life: something unpleasant that must be accepted because it cannot be changed

“(a) fact of life”는 직역하자면 싫은/불쾌한 것이긴 하지만 바뀌지 않으니

받아들일 수 밖에 없는 어떤 것이라는 의미입니다.

영한사전을 보시면 어쩔 수 없는 현실, 삶의 (피할 수 없는) 사실, 현실로 나와 있습니다.

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/a+fact+of+life, https://en.dict.naver.com/, & https://alldic.daum.net/ )

 

Below are examples of “(a) fact of life.”

다음은 “(a) fact of life”의 예문들입니다.

 

It is a fact of life that parents want their children to marry and have their own children.

부모들이 자신의 자식들이 결혼하고 아이를 낳기를 원하는 것은 어쩔 수 없는 현실이다.

(Source: https://idioms.thefreedictionary.com/a+fact+of+life)

 

Uncertainty is a fact of life, so get used to it 

불확실성은 어쩔 수 없는 현실이다, 그러니 거기에 익숙해져라.

(Source: https://www.marketwatch.com/story/uncertainty-is-a-fact-of-life-so-get-used-to-it-2016-04-26)

 

Trauma is a fact of life, but does not have to be a life sentence.

트라우마(정신적 외상)은 어쩔 수 없는 현실이지만, 종신형은 아니다.

(트라우마가 평생 계속되지는 않게 할 수 있다는 의미)

(Source: https://www.acesconnection.com/blog/trauma-is-a-fact-of-life-but-does-not-have-to-be-a-life-sentence)

 

We should not regard aging as a fact of life

우리는 노화를 어쩔 수 없는 현실로 받아들이지 말아야 한다.

(Source: https://www.fightaging.org/archives/2014/11/we-should-not-regard-aging-as-a-fact-of-life/).

 

Job insecurity is a fact of life for young people.

The nature of work is changing continuously, affecting people in both rich and poor countries.

고용 불안정은 젊은이들에게는 어쩔 수 없는 현실이다.

일의 본질은 끊임없이 변하고 있으며 부자나라와 가난한 나라 양쪽의 사람들에게 영향을 준다.

(Source: https://www.ft.com/content/4c0355c8-145e-11e7-b0c1-37e417ee6c76)

 

Home fires were a regular occurrence in Chicago, in part due to slumlords

who let their buildings slide into disrepair and were all too happy 

to reap the insurance benefits when a fire tore through,

and in part because home smoke detectors were a relatively new development

and still expensive for working-class people to afford.

Either way, inside our tight city grid, fire was almost a fact of life.

집 화재는 시카고에서는 정기적으로 일어나는 일이다, 부분적으로는 자기들의 건물이

황폐해지도록 방치하고 화재가 건물을 완전히 태워버렸을 때 보험혜택을 얻어내면서

기뻐하 (빈민가의) 악덕 건물주들 때문이고, 또 부분적으로는 가정 연기 감지기가 비교적 신개발품이었고,

여전히 노동자 계급의 사람들이 마련하기엔 비싼 물건이었기 때문이다. 

어느 쪽이든, 우리의 빽빽한 도시 도로망내에서, 화재는 어쩔 수 없는 현실이었다.

(Source: Becoming by Michelle Obama Page 0031 [번역서: 비커밍])

 

 

 

반응형

'Idioms' 카테고리의 다른 글

(as) mad as a hatter  (0) 2020.06.01
take a hard/long look at (something/someone)  (0) 2020.05.31
under the weather  (0) 2020.05.29
with (an) effort  (0) 2020.05.26
(a) grain of truth  (0) 2020.05.24

+ Recent posts